凤凰文库:语言的未来对古典研习的再思考

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 凤凰文库:语言的未来对古典研习的再思考

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2012年05月01日
  • 开 本:32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787544726993
  • 丛书名:凤凰文库.人文与社会系列
作者:[法国]皮埃尔•朱代•德•拉孔布 , 海因茨•维斯曼 著,梁爽 译出版社:译林出版社出版时间:2012年05月 
编辑推荐

  《提琴里的手稿》 ★横扫英美两国多个的畅销书排行榜单。
  ? ★英国银河图书奖2010年度新作家奖得主的温情之作。
  ? ★故事基于真实历史事件和人物,关注二战前逃往异国当女仆的一批犹太女孩。小说的主人公的原型是一群真实的人物:二战前,许多犹太难民,尤其是富裕家庭的年轻女孩,被送到英国当女仆,以逃脱纳粹迫害。突然间,这些父母心中的“小甜心”必须独自走进这个危险四伏的世界……小说中泰恩福德大宅的原型,是被称为“英格兰*美丽庄园” 的泰恩海姆(Tyneham)庄园。
  ? ★在一片残酷血腥、灰暗阴沉基调的二战小说中《提琴里的手稿》是*温暖、淡雅的一本。书中没有描写集中营、战争的血腥惨状,而是讲述了一个犹太少女在和平的异国他乡(英国庄园)避难,始终自尊自立,坚守希望与信仰的故事。
  ? ★唤起每个离家的孩子深切的共鸣——主人公经历了种种,也感受了种种——漂泊异乡的孤独、劳作的艰辛、闲暇时的调皮、初恋的甜蜜、思念远方亲人的哀伤,这不仅是“二战”那个特殊时代的孩子会经历的,也是每一个时代,每一个离家的孩子都会经历的。这让小说更具有普世意义。

 

 
内容简介

  献给所有年少时背井离乡、独自走进未知世界的人们。
    1938年,战争把爱丽丝从亲人的宠溺和维也纳富裕的生活中拖拽出来,无情地抛到了遥远的英国海滨,成为泰恩福德庄园的客厅女仆。父亲给她的唯一财产是一把旧提琴和一个深埋的秘密。这位俏皮的小女孩对擦亮银器、倒茶、传菜等繁文缛节一窍不通,常被责罚。叛逆的她在仆人制服下偷偷戴上母亲留给她的珍珠项链。她女扮男装,与最受关注的男孩共舞,引发轩然大波。
    爱丽丝终于习惯了在幽深的大宅听着涛声入睡,战火肆虐,世界正经历着巨变,泰恩福德庄园和爱丽丝也不得不开始改变……
    故事基于真实的历史事件:二战前,许多犹太难民,尤其是富裕家庭的年轻女孩,被送到英国当女仆,以逃脱纳粹迫害。
突然间,这些父母心中的“小甜心”必须独自走进一个危险四伏的世界……
    小说中泰恩福德大宅的原型,是被称为“英格兰最美丽庄园” 的泰恩海姆大宅。它在二战时被英国政府永久征用后,变成了传说中的“鬼宅”。小说中对乡间景色的描绘充满了魔法般的吸引力。

作者简介
  (英)娜塔莎?所罗门斯著朱子仪译
  娜塔莎·所罗门斯(NatashaSolomons)
  生于1980年,九岁时在英国布尔巴罗山区牧羊。所罗门斯拥有18世纪诗歌文学博士学位,是英国畅销小说作家、剧作家,获得英国银河图书奖2010年度新作家奖。目前她与丈夫居住在英国乡间。
  英国媒体认为,淡淡的幽默感和令人动容的感伤奇妙地融合在一起,这种独特的写作风格是所罗门斯赢得广泛赞誉的关键所在。
  《提琴里的手稿》作者娜塔莎?所罗门斯访谈
  Q:这本书封面上的一句话似乎大有深意,这是故事的主题吗?
目  录
我的“难民广告”
第二章 在浴缸里歌唱
第三章 蛋杯中的盐水
第四章 有足够的云才有壮丽日落
第五章 走错了门
第六章 十七道门
第七章 里弗斯先生
第八章 像参孙那样不剪头发
第九章 基特
第十章 鱼和玫瑰图案的茶杯
第十一章 巴兰和巴勒
第十二章 狄安娜和朱诺
第十三章 生日和打碎的玻璃杯
第十四章 把我们的一切都毁了
媒体评论

  一部唯美、动人的作品……完全可以被搬上荧幕。——《卫报》
  关于希望、失去和重塑,一个鲜活而令人心碎的故事。——《心理杂志》(英国)
  泰恩福德庄园萦绕着温柔的魔咒,读者也会被这魔咒缠住的。——博客
  作者以精妙的技艺塑造出既聪明,又特立独行的人物,着实让人着迷。——《泰晤士报》
  令人动容的小说,轻柔的幽默感从书页中满溢出来。——博客
  这是一个关于爱情、亲情、悬念和生存的精巧故事,可爱但甜而不腻。这本书已经风靡英国。——《心理杂志》

在线试读部分章节
  第二章
  在浴缸里歌唱
  记忆中的事情并不是按照时间顺序存在的。在我的脑海里,一切都是瞬间闪现的。安娜吻我并道晚安,把我放进有高栏杆的幼儿床,可同时我却在为参加玛格的婚礼梳头发,而其实,我现在正在泰恩福德的草坪上为婚礼梳头发,赤脚走在了草地上。我身在维也纳,却等待他们的信件寄到多西特。要把这些书页中的时间顺序理清楚,可不是轻而易举的事情。
  在梦里,我很年轻。镜子里照出的脸总令我吃惊。我察看那优雅的灰白头发,当然是好好做了发型,眼睛底下的倦意总也去不掉。我知道这是我的脸,但下一次盯着镜子时又会感到很吃惊。我心想,哦,我忘记自己的样子了。在那些众星捧月一般的、最幸福的日子里,我是全家的宝贝。他们都迁就我,其中玛格、朱利安和安娜最娇惯我。他们把我当做宠物、宠儿,对我娇惯有加。我不像家里其他人那样才华横溢。我不会唱,只会弹一点儿钢琴,拉一点儿中提琴,但不能跟玛格比,她继承了母亲的全部才华。她丈夫罗伯特连话都没跟她说过就爱上了她——当时,他听了她用中提琴演奏舒曼的《童话情景》。他说,她演奏的音乐描绘了雷电风暴,描绘了雨中麦田泛起的细浪,描绘了海蓝色头发的少女。他说,他在遇到她之前,从未看进别人眼睛的深处。玛格决定用爱来回报他——他们认识不到六个星期就结婚了。这事儿真令人反感。如果没有看到罗伯特缺乏幽默感这个事实,我会嫉妒得要死。我说笑话,他一次也没笑过,连那个关于拉比、餐厅椅子和胡桃的笑话都没把他逗乐。显而易见,他这个人有缺陷。虽然一个男人因为我的音乐天赋而迷上我这种事不太可能发生,但真发生的话,我还是想要求这个人能经常开怀大笑。
  我要成为朱利安这样的作家,这个想法令我快乐。可跟他不同的是,除了一份我迷恋的男孩的名单,我从未写过任何东西。有一次,我看着希尔德用她那粗红的手指,将调好味的香肠肉填进卷心菜叶里,便认定这是写诗的好题材。可除了这点洞察力之外,我没有取得任何进展。别人都很苗条,只有我胖乎乎的,连我的脚脖子都很粗,而他们都很骨感,且颧骨挺高。我继承的唯一优点就是朱利安的黑发:我的辫子如蟒蛇一般,一直垂到跟短衬裤齐平。但他们无条件地爱我。安娜纵容我的小孩子脾气,允许我生闷气,气呼呼地跑进自己的房间,年龄不小了还为童话故事哭泣。我的童年没完没了,却让安娜感觉自己年轻。身边有一个像我这样的小女孩,她就可以对别人,甚至对自己都不承认自己有四十五岁了。

 凤凰文库:语言的未来对古典研习的再思考下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017