国际汉学研究通讯(第十三、十四期)

当前位置:首页 > 文化 > 中国文化 > 国际汉学研究通讯(第十三、十四期)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2017年03月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装-胶订
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787301280263
作者:北京大学国际汉学家研修基地出版社:北京大学出版社出版时间:2017年03月 
编辑推荐
《国际汉学研究通讯》由北京大学国际汉学家研修基地主编,侧重介绍国际汉学界在中国传统人文学科领域的研究动态,收录中外学者的**研究成果,涵盖中国文学、历史、艺术、中西交流等多个领域。分为汉学论坛、文献天地、汉学人物、论著评介、研究综览、基地纪事等几部分。本次出版的是第十三、十四期的合辑,除基地纪事外,研究文章共计17篇,包括一组“日本五山版汉籍研究”的专题文章。作者有富谷至、稻畑耕一郎、余国藩、白亚仁、住吉朋彦、高桥智等。 
内容简介
《国际汉学研究通讯》由北京大学国际汉学家研修基地主编,侧重介绍国际汉学界在中国传统人文学科领域的研究动态,收录中外学者的**研究成果,涵盖中国文学、历史、艺术、中西交流等多个领域。分为汉学论坛、文献天地、汉学人物、论著评介、研究综览、基地纪事等几部分。
作者简介
北京大学国际汉学家研修基地由国家汉办和北京大学共同筹建,旨在发挥北大在文、史、哲、考古等学科的整体优势,吸引国外和港澳台成就卓著的汉学家前来进行合作研究及学术交流。基地主任为北京大学历史系荣新江教授,通讯主编为北京大学中文系刘玉才教授。
目  录
汉学论坛
汉帝国文书行政的常套句/富谷至 撰 童岭 译
十六国胡族新贵的精神世界与文学呈现
——以谶言、玄道与佛理为中心/蔡丹君
源流、史诗、版本与宗教寓言
——余国藩英译本《西游记》修订版导论/余国藩 撰 李奭学 林珊如 译
《聊斋志异》早期与晚期小说的比较研究/白亚仁(Allan Barr) 撰 周健强 译
越境的学术
——《中国艺文图志》丛书总序/张明杰

文献天地
壶中日记/叶钧 撰 肖刚 整理
潘祖荫致吴峋未刊手札笺释/稻畑耕一郎 张学谦 陈竺慧 柯明 郭济飞 前田量子
日本五山版汉籍研究

 国际汉学研究通讯(第十三、十四期)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017