尚书选译(古代文史名著选译丛书)

当前位置:首页 > 古籍 > 经部 > 尚书选译(古代文史名著选译丛书)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2011年05月01日
  • 开 本:大32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787550603271
  • 丛书名:古代文史名著选择丛书
作者:李国祥 等译注出版社:凤凰出版社出版时间:2011年05月 
编辑推荐

本书由华中师大历史文献所原所长李国祥教授担纲主持,采用导读、注释、翻译的形式,逐篇解析,精读精译,还原出一部*真实的中国*古老的皇家文献汇编。实为雅俗共赏之佳作。

 
内容简介

《尚书》又称《书》、《书经》,分为《虞书》、《夏书》、《商书》、《周书》。战国时期总称《书》,汉代改称《尚书》,即“上古之书”。因是儒家五经之一,又称《书经》。它是我国最古的皇室文集,是我国第一部上古历史文件和部分追述古代事迹著作的汇编,保存了商周特别是西周初期的一些重要史料。

作者简介

李国祥:华中师范大学教授,博士生导师,著名古典文献学家。

目  录
前言
尧典
皋陶谟
禹贡
甘誓
汤誓
盘庚(上)
盘庚(中)
盘庚(下)
高宗肜日
西伯戡黎
牧誓
洪范
康诰
在线试读部分章节

尧典
    《尧典》是今文尚书的第一篇。它是尧舜以后的人们根据传闻整理而成的一篇文字,而非尧舜当时的记录。其中的内容既有真实的成分,也有后人的增润,这是上古典籍的通弊,今天已无法确切分清。
    《尧典》在今文二十八篇内自为一篇,后人有将其分作《尧典》《舜典》二篇者,如唐孔颖达《尚书正义》等。这里仍从伏生二十八篇的名目,合为一篇。
    《尧典》的内容是关于尧和舜两个人的事迹。前半部叙述尧的事,后半部叙述舜的事。其中记载了尧、舜个人的品格德行、事功、为政措施及选拔任命官吏、挑选继承人等情况,还介绍了当时的历法情况。是一篇了解我国上古时期情形的重要文献。
    曰若稽古(曰若:发语词。稽:考,考查。),帝尧曰放勋(尧:传说中的古代帝王。放勋:尧的名字。),钦明文思安安(钦:敬,恭谨。明:明智,洞悉一切。文:文雅。思:深思,有头脑。安安:雍容大度,庄重沉静。),允恭克让(允:诚然,诚信。恭:恭敬。克:能。让:谦让。),光被四表(光:光明,指声望。被:遍及。四表:四海之外,指普天之下。),格于上下(格:至。上下:指天地。)。克明俊德(明:表彰,指任用提拔。俊:才智出众的人。德:德行出众的人。),以亲九族(以:用。九族:高祖、曾祖、祖、父、己、子、孙、曾孙、玄孙九辈亲族。)。九族既睦(既:已经。睦:和睦,团结。),平章百姓(平:辨别。章:章明。平章指调治管理。百姓:此指邻近的众多氏族。)。百姓昭明(昭:明。昭明,义同平章。指已得到调治管理。),协和万邦(协:合,指统一。和:和好,融洽。万邦:此指更广大地区的众多氏族。),黎民于变时雍(黎:众。于:于是。变:变化,改变。指经尧的治理,万邦众民已有所变化。时:是,此。雍:和,和睦。)。
    ……
    【翻译】
    查考古代传说,帝尧名叫放勋,恭谨明智、文雅深思、安静大度,诚信恭敬又能谦让,声望遍及四海之外,至于天地。能表彰任用才智德行出众之人,以团结九族。九族既已团结,又治理更多的氏族。众多氏族既已治理,又协合和好万邦,民众于是变得如此和睦善良。
    ……


 尚书选译(古代文史名著选译丛书)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017