盐铁论选译(古代文史名著选译丛书)

当前位置:首页 > 古籍 > 子部 > 盐铁论选译(古代文史名著选译丛书)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2011年05月01日
  • 开 本:大32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787550604308
  • 丛书名:古代文史名著选译丛书
作者:孙香兰,刘光胜 译注出版社:凤凰出版社出版时间:2011年05月 
编辑推荐

  关于国家垄断经济的利弊存废的*早辩论记录。

 
内容简介

  《盐铁论》是一部记述西汉经济、思想以及社会情况的著作,是西汉宣帝时根据昭帝时召开的盐铁会议的记录加以整理写成的。《盐铁论》记载了盐铁会议的全过程,对研究汉代历史和古代经济思想和政治思想都有重要的参考价值。本书以四部丛刊本为底本,参校其他注本作选取部分内容作注释和翻译。

作者简介

  孙香兰,南开大学历史学院古籍所教授。文史研究专家。

目  录
前言
本议
力耕
通有
错币
禁耕
忧边
轻重
国疾
水旱
备胡
取下
击之
世务
在线试读部分章节
  本议
  《本议》是《盐铁论》的第一篇。“本议”是御史大夫桑弘羊等和应征召来的儒生贤良、文学对安邦治国根本大计的议论。它是全书的纲领,反映了盐铁会议所涉及的各个基本方面。会议双方对盐铁官营、酒类专卖、均输、平准等政策“罢”与“不罢”的关键问题,展开了激烈的辩论。
  惟始元六年(惟:句首发语助词,用在年、月、日之前,以表示郑重。始元:西汉昭帝刘弗陵的年号。),有诏书使丞相、御史与所举贤良、文学语(诏书:古代皇帝发出的文告命令。丞相:官名。始于战国时期,为百官之长。此处指田千秋。由于他年老受到皇帝优待,可以乘坐小车出入宫殿,因此也称他为车千秋,见《汉书·车千秋传》。御史:官名。佐助丞相统理天下,分担主要职务为监察、弹劾、执法、谏劝皇帝、掌握重要文书图籍。西汉时丞相缺位,常以御史大夫递补。此处是指御史大夫桑弘羊,在本书中简称“大夫”。贤良:地方上选出“能直言极谏”的人。西汉文帝刘恒前元二年(公元前178年)十二月,开始令郡国选举“贤良方正”,见《史记·孝文本纪》。文学:地方上推举认为是有学问的读书人,最早见《汉书·晁错传》。西汉武帝刘彻元朔元年(公元前128年)十一月,开始令各地“选豪俊,讲文学”,参议政事,求进民心,见《汉书·武帝纪》。西汉昭帝始元五年(公元前82年),诏令三辅举贤良各二人,郡国举文学各一人,见《汉书·昭帝纪》。昭帝始元六年(公元前81年)盐铁会议时,召集有贤良、文学六十余人,见《盐铁论·杂论》、《汉书·魏相传》。),问民间所疾苦。
  【翻译】昭帝始元六年(公元前81年),有诏书叫丞相田千秋、御史大夫桑弘羊与各地推荐上来的贤良、文学们举行会谈,询问民间的困苦。
  文学对曰:“窃闻治人之道(窃:私,表示个人意见的自谦之词。),防淫佚之原(淫佚:纵欲放荡。),广道德之端(端:开端,源头。),抑末利而开仁义(末:指工商业,是与以农业为“本”相对而言的。),毋示以利(毋:不要。),然后教化可兴(教化:教育感化。),而风俗可移也。今郡国有盐铁、酒榷、均输(郡国:汉初地方高级行政机构。西汉建立后,一面沿袭秦朝的郡县制;一面分封诸侯王国,国相当于郡。盐铁:煮盐和冶铁。西汉武帝元狩四年(公元前119年),开始实行盐铁官营,见《史记·平准书》。酒榷(què确):酒类专卖。西汉武帝天汉三年(公元前98年),设酒榷官,京师、郡国皆有,见《汉书·武帝纪》。均输:为便利各地交纳贡赋,在各地设置管理运输的均输官,分别收购土特产,运往京师,以均远近劳逸,于西汉武帝元鼎二年(公元前115年)试办,武帝元封元年(公元前110年)在全国实行,见《史记·平准书》。),与民争利(与民争利:这“民”字指非政府而言,主要指诸侯王、豪门贵族、富商大贾等“豪民”。)。散敦厚之朴(朴:朴实的本质。),成贪鄙之化(鄙:庸俗。化:风气。)。是以百姓就本者寡……

 盐铁论选译(古代文史名著选译丛书)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017