汉英句法翻译技巧(高等学校翻译课程系列教材)

当前位置:首页 > 外语 > 英语专项训练 > 汉英句法翻译技巧(高等学校翻译课程系列教材)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2013年01月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787300168685
作者:王宪生出版社:中国人民大学出版社出版时间:2013年05月 
内容简介

  《高等学校翻译课程系列教材:汉英句法翻译技巧》的使用对象主要是翻译专业学位研究生(MTI)、文学翻译方向和翻译理论与实践力向的研究生、英语语言文学专业和翻译方向本科三四年级的学生、翻译学院或翻译系的本科生,也适合其他学习翻译的学生使用。词法翻译、句法翻译的基础扣好,再转向其他层次的翻译就比较容易了。

目  录
第一讲 “把”字句的翻译技巧
第二讲 “被”字句的翻译技巧
第三讲 “是”字句的翻译技巧
第四讲 “有”字句的翻译技巧
第五讲 “比”字句的翻译技巧
第六讲 “得”字句的翻译技巧
第七讲 “连”字句的翻译技巧
第八讲 “对”字句的翻译技巧
第九讲 “使”字句的翻译技巧
第十讲 “交接句”的翻译技巧
第十一讲 “主谓谓语结构”的翻译技巧
第十二讲 “双数量结构”的翻译技巧
第十三讲 “重动结构”的翻译技巧
第十四讲 “使成句”的翻译技巧

 汉英句法翻译技巧(高等学校翻译课程系列教材)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017