外教社博学文库:全球化语境下的译者素养

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 外教社博学文库:全球化语境下的译者素养

  • 版 次:1
  • 页 数:320
  • 字 数:316000
  • 印刷时间:2011年04月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787544622479
  • 丛书名:外教社博学文库
作者:潘卫民 著出版社:上海外语教育出版社出版时间:2011年04月 
内容简介
  全球化给翻译带来了无限机遇,并提出了新的挑战。《全球化语境下的译者素养》由潘卫民所著,分为七章,从双语能力、翻译理论、翻译技巧三方面,讨论了全球化时代对译者的要求;论证了三者之间的关系,分析了全球化与翻译现状、主要问题以及应对办法;提出了全球化时代译者应强化语言能力、培养翻译技能、增强文化意识、掌握现代工具;并以实例证明理论对实践的指导功能,用格式塔美学理论解读分析《水浒传》两种英译本。
    全书例证翔实,语料丰富。对从事翻译教学和研究的教师、研究人员以及相关专业研究生具有参考价值。
目  录
CHAPTER 1 GENERAL SURVEY
1.1 Introduction
1.2 Significance of the Study
1.3 Originality of the Study
CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW
2.1 Globalization andLanguage
2.1.1 Englishas Lingua Franca
2.1.2 Heterogeneityand Homogeneity
2.2 Globalization, Localization andTranslation
2.2.1 GeneralDiscussions
2.2.2 Necessityof Translation
2.2.3 CulturalPolitical View
2.2.4 Translationin a Pragmatic Dimension
2.2.5 Glohalization and New Translation Paradigms

 外教社博学文库:全球化语境下的译者素养下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017