实践哲学视域下的译学研究

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 实践哲学视域下的译学研究

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2015年03月01日
  • 开 本:32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787313127488
作者:周晓梅 著出版社:上海交通大学出版社出版时间:2015年03月 
编辑推荐
  了解、分析并揭示以往译学范式的哲学基础的不足是《实践哲学视域下的译学研究》的切人点,而实践哲学的理论内涵和精神则是笔者周晓梅希望能够引入翻译研究,为其注入新鲜生命的动力支持。将译学研究置于实践哲学的总体框架之中,用实践哲学的思想作为指导译学研究持续发展的理论依据,并围绕着翻译中所涉及的主体、交往实践和反思活动这三个要点对于翻译活动进行细致深入的分析是本项研究得以展开的一条主线。  
 
内容简介
  周晓梅所著的《实践哲学视域下的译学研究》首先提出了关于实践哲学视域下的翻译研究的构想,对于以往译学范式的哲学基础进行了较为详细和深入的分析,进而,围绕实践哲学的三个核心概念,即:实践、人和反思,分别探讨了翻译实践活动的特点、翻译中主体的特征、翻译伦理问题以及翻译批评应当持有的理性观。
目  录
绪论
第1章 关于实践哲学视域下的翻译研究的构想
1.1 何为实践哲学
1.2 实践哲学对于译学研究的重要意义
1.2.1 核心概念:实践与实践哲学
1.2.2 基点转换:从理论哲学到实践哲学
1.3 将实践哲学引入翻译研究的构想绪论
第1章 关于实践哲学视域下的翻译研究的构想
1.1 何为实践哲学
1.2 实践哲学对于译学研究的重要意义
1.2.1 核心概念:实践与实践哲学
1.2.2 基点转换:从理论哲学到实践哲学
1.3 将实践哲学引入翻译研究的构想
1.4 本章小结

 实践哲学视域下的译学研究下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017