当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 中介语发展的话题突出类型学研究
作者:杨连瑞 著出版社:北京大学出版社出版时间:2012年12月
- 版 次:1
- 页 数:187
- 字 数:100000
- 印刷时间:2012年12月01日
- 开 本:大16开
- 纸 张:胶版纸
- 包 装:平装
- 是否套装:否
- 国际标准书号ISBN:9787301216446
- 丛书名:语言学论丛
《中介语发展的话题突出类型学研究》(作者杨连瑞)是一部理论和实践并重的第二语言习得研究著作。作者依据当代语言学,特别是二语习得理论和语言类型学理论的**研究成果,从句法一浯用界面研究的视角,对中国英语学习者中介语中的话题突出和主语突出类型特征习得和语用限制之间的相关性进行了实证研究。
该研究主要选择三组中国学生在两种任务中出现的六类(双主语结构、存在结构、假被动语态、零成分、迂回结构和丰谓不一致)不同的中介语话题突出类型结构,探讨了中国学生中介语话趔突出类型学发展的规律性特点。该研究提出了中介语“话题——主语转移的假设”和“话题突出结构难度等级假设”两个理论假设,并主张中国学生英语中介语类型学特征的发展是一个句法化和语用化的双重过程。该研究*后讨论了产生这些结构的三个方面原因:母语类型学迁移、语用目标优先权和传统教学失当,并对中国外语教学和中国人学英语提出了建设性意见。
《中介语发展的话题突出类型学研究》可以作为高等学校外国语言文学专业研究生的参考书,对广大从事外浯教学的救师和研究人员也有一定的参考价值。
显示部分信息
表 图 缩写 惯例 致谢 内容摘要 第一章 绪论 1.0 引言 1.1 研究内容 1.2 研究意义 1.3 研究理念 1.4 研究框架 第二章 文献综述及相关研究 2.0 引言 2.1 语言类型学 2.1.1 类型学 2.1.2 语言类型学 2.1.3 主语和话题类型学 2.1.4 汉语中的话题特征及主语 2.1.5 汉语和英语中的话题述题 2.2 语言普遍性、类型学普遍性及语言迁移 2.2.1 第二语言习得中的普遍语法 2.2.2 类型学普遍性 2.2.3 语言迁移 2.2.4 类型学迁移 2.3 第二语言表达过程 2.3.1 第二语言习得 2.3.2 Levelt的话语模式和De Bot的修正模式 2.3.3 Pierlemann的可加工性理论 2.3.4 Macwhinneyr和Bates的竞争模式 2.4 中介语理论 2.4.1 中介语的概念 2.4.2 中介语作为一种语言系统的探索 2.4.3 中介语特征 2.4.4 中介语石化现象 2.4.5 中介语的类型学构成 2.5 中介语发展中的话语突出和主语突出类型学研究 2.5.1 话语突出和主语突出类型学研究的争论 2.5.2 先前研究的局限性 2.6 小结 第三章 研究设计 3.0 引言 3.1 研究目的 3.2 受试者 3.3 研究任务 3.4 数据处理 3.5 小结 第四章 本课题的研究结果及讨论 4.0 引言 4.1 三组受试者的话题突出中介语结构 4.1.1 初级组中介语话题突出结构的分布 4.1.2 中级组中介语话题突出结构的分布 4.1.3 高级组中介语话题突出结构的分布 4.1.4 三组间对比和分析 4.2 中介语话题突出结构的分析 4.2.1 双主格(DN) 4.2.2 存现结构(EC) 4.2.3 假被动(PP) 4.2.4 零成分(NE) 4.2.5 外围语法结构(PS) 4.2.6 主谓不一致(SPD) 4.3 讨论 4.3.1 难度等级假设 4.3.2 话题转向主语假设 4.4 汉英中介语话题突出结构的来源 4.4.1 与母语相关的类型学迁移 4.4.2 语用目标优先 4.4.3 正规教学的局限 4.5 小结 第五章 结论 5.0 引言 5.1 结论 5.2 启示 5.2.1 理论意义 5.2.2 教学启发 5.3 局限性 5.4 未来研究方向 附录 参考文献 后记