辜鸿铭英译《论语》

当前位置:首页 > 哲学/宗教 > 哲学 > 辜鸿铭英译《论语》

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2011年12月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787222084599
作者:(春秋)孔丘出版社:云南人民出版社出版时间:2011年12月 
内容简介
  本书是国学经典读物《论语》的英译版,由清末著名的国学大师辜鸿铭先生翻译,辜鸿铭先生是我国第一个将国学经典介绍到国外的人,凭借自己扎实的国学功底和优秀的语言能力,辜鸿铭先生的译文不但最好的保持了《论语》的原貌,而且翻译精确美丽,一些注解帮助国外中国文化爱好者很好的了解中国文化,并更好地帮助读者理解《论语》中孔子的思想,从而有利于阅读和理解中国文化。
作者简介

    辜鸿铭,1857年7月18日生于马来西亚,中国近代著名学者。辜鸿铭学贯中西,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来文9种语言文字,号称“清末怪杰”。1928年4月 30日,辜鸿铭在北京逝世,享年72岁。著有《中国的牛津运动》  (《清流传》)和《中国人的精神》  (《春秋大义》)等,向西方人弘扬东方的文化和精神。
     林语堂在《从异教徒到基督教徒》一书中这样评价辜鸿铭:  “他了不起的功绩是翻译了儒家《四书》的三部,不只是忠实的翻译,而且是一种创造性的翻译,古代经典的光透过一种深的了然的哲学的注入。他事实上扮演东方观唸与西方观念的电镀匠。他的《孔子的言论》饰以歌德、席勒、罗斯金及朱贝尔的有启发性的妙语。有关儒家书籍的翻译,得力于他对原作的深切了解。”

目  录
CHAPTER Ⅰ 学而第一
CHAPTERⅡ 为政第二
CHAPTERⅢ 八佾第三
CHAPTERⅣ 里仁第四
CHAPTER Ⅴ 公冶长第五
CHAPTERⅥ 雍也第六
CHAPTERⅦ 述而第七
CHAPTERⅧ 泰伯第八
CHAPTERⅨ 子罕第九
CHAPTERⅩ 乡党第十
CHAPTERⅪ 先进第十一
CHAPTERⅫ 颜渊第十二
CHAPTER ⅩⅢ 子路第十三
CHAPTER ⅩⅣ 宪问第十四
在线试读部分章节
  学而第一
 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”
  [白话译文]
孔子说:“对学得的知识按时去温习它,不也很高兴么?有志同遁合的人从很远的地方来,不也快乐么?别人不了解自己而不怨恨,不也是有修养的君子么?”
  有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”
  [白话译文]
  有子说:“为人孝顺父母,尊敬兄长,却喜欢触犯上司,这种人少有啊;不喜欢触犯上司,却喜欢造反作乱,这种人是没有的。君子支力于根本的工作,根本树立了,治国做人的原则就会形成。孝顺父母和尊敬兄长,大概就是仁爱的根本之所在吧!”
 子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”

曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
  [白话译文]
曾子说:“我每天都会对自己进行多次反省:替别人办事尽心竭力了吗?同朋友交往以诚相待了吗?老师传授的学业用心温习了吗?。

子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”
  [白话译文]
孔子说:“管理一个实力雄厚的诸侯国家,必须在国家大事上严肃、慎重,要讲信用,节约财物,爱护官吏,叫老百姓服劳役时一定要顾及农业生产,在农闲时进行。”

子曰:“弟子人则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力,则以学文。”

 辜鸿铭英译《论语》下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017