基于中介语语料库的汉语词汇专题研究

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 基于中介语语料库的汉语词汇专题研究

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2008年12月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787301144305
  • 丛书名:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目成果丛书
作者:张博 等著出版社:北京大学出版社出版时间:2008年12月 
内容简介
本书基于北京语言大学“汉语中介语语料库”和特定国别学习者的作文、译文语料,对汉语中介语词汇和与此相关的汉语词汇及词汇教学问题进行了较为全面系统的探讨,尝试构建“中介语·汉语·教学”相贯通的面向对外汉语教学的词汇研究框架。透过中介语的词汇分布和词语偏误,一方面掌握外国学生汉语词汇的学习状况和难点;另一方面对比分析汉语词汇与学习者母语词汇的共性与差异,突破本族人观本族语的囿限,揭示深隐在母语者语感背后的习焉不察的汉语词汇特点和规律。既为汉语词汇研究提供新视角,也为对外汉语词汇教学、词典编纂和教材建设提供有价值的参考和依据。
作者简介
张博,文学博士,北京语言大学对外汉语研究中心教授,语言学及应用语言学专业博士生导师。主要研究领域为汉语词汇学,2000年前主要从事古代汉语词汇和汉语词源学研究,近年来侧重于研究面向对外汉语教学的词汇问题。主持国家社科基金项目、教育部重点研究基地项目等多个
目  录
前言
第一章 汉语中介语易混淆词研究
一 易混淆词:汉语中介语研究的新课题
二 汉语中介语易混淆词的性质和特点
三 汉语中介语易混淆词的主要类型
四 汉语中介语易混淆词的测查方法
五 汉语中介语易混淆词的辨析要领
第二章 中介语语料库中的汉语多义词研究
一 目标词的确定与标注
二 中介语语料库汉语多义词义项分布
三 中介语与现代汉语多义词义项频率对比
四 中介语语料库汉语多义词偏误概况
五 多义词“打”使用偏误的个案分析
第三章 不同国/语别学习者的中介语词汇研究
在线试读部分章节
第一章 汉语中介语易混淆词研究
在第二语言习得过程中,学习者由于缺乏语感并受到母语词汇知识的干扰,很容易混淆某些词语的关系,在当理解为甲时误解为乙,或当使用甲时误用了乙。在对外汉语教学领域,由于受同/近义词研究框架的囿限,易混淆词一直没有作为一个独立的课题列入汉语中介语研究范畴。本章拟在考察词语辨析研究进程的基础上,基于北京语言大学“汉语中介语语料库”及本课题组近年来采集的中介语语料①,对汉语中介语易混淆词的性质、特点、类型及其测查方法和辨析要领等进行初步探讨,尝试构建汉语中介语易混淆词的研究框架。以期全面掌握不同母语背景学习者汉语中介语中的词语混淆情况,从而为易混淆词进行有针对性的辨析提供一定的理论依据和操作方法。
  ……

 基于中介语语料库的汉语词汇专题研究下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017