叶甫盖尼·奥涅金(智量文集)(俄国诗人普希金传世经典,俄文翻译名家王智量倾毕生心血的权威译本)

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 叶甫盖尼·奥涅金(智量文集)(俄国诗人普希金传世经典,俄文翻译名家王智量倾毕生心血的权威译本)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2013年08月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787567506831
  • 丛书名:智量文集
作者:(俄罗斯)普希金出版社:华东师范大学出版社出版时间:2013年08月 
编辑推荐
智量文集系列推荐,*主席记忆犹新的俄罗斯文学经典

 
内容简介

  这部诗体小说是以书中男主人公的名字命名的。诗人通过这个典型的艺术形象反映生活的真实,传达他对现实人生的看法和他对人类本性的观察与了解,其中包含着非常丰富的内涵。

作者简介

  智量,全名王智量,笔名智量。著名翻译家、学者。生于1928年6月,江苏省江宁县(今南京市江宁区)人。中共党员、民盟成员。1952年毕业于北京大学俄语文学系,留校任教。1954年转人中国社科院文学所。1958年被划为“右派”,下放到河北和甘肃农村,后又流亡上海,二十年历尽困厄。1978年调入华东师范大学。为中文系教授。1993年退休。历任上海比较文学学会副会长、全国高校外国文学研究会常务理事、上海作家协会理事,上海翻译家协会理事。为中国作家协会会员。他是建国后普希金代表作《叶甫盖尼·奥涅金》第一个译本的译者,翻译了俄罗斯及其他国家作家的多种文学名著,深受读者欢迎。他的长篇小说《饥饿的山村》,被著名学者贾植芳誉为“大大超过了教授小说通常的闲适飘逸的境界”,“能够再现生活的原始面貌,既挖出了垂涎血与肉,又达到了超越现实的一种哲理性思考的深刻境界”。

目  录

译者前言
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
普希金原注
奥涅金的旅行片断
第十章
《叶甫盖尼·奥涅金》别稿

书摘插画
插图

 叶甫盖尼·奥涅金(智量文集)(俄国诗人普希金传世经典,俄文翻译名家王智量倾毕生心血的权威译本)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017