新法汉口译教程

当前位置:首页 > 外语 > 法语 > 新法汉口译教程

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2013年01月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787566902139
作者:柳玉刚出版社:东华大学出版社出版时间:2013年01月 
编辑推荐

    口译是一项综合性的技能,不仅要求译员具有很好的双语水平,还要掌握广博的百科知识。由于口译是在人际交际的场合中进行的,所以还要求译员具有很好的心理素质,熟悉常规的外事礼仪规范。《新法汉口译教程》特别介绍了非洲法语国家的概况和语言特点,力求经过这些国情介绍和技能训练,使学生对非洲法语国家有一个基本的了解,强化学生的适应能力和口译技能,理论方面参考了近年来国内外出版的相关书籍,融合了作者的实践经验和教学心得。


 
内容简介

  《新法汉口译教程》的目的在于让从事法汉口译的人员从理论上了解口译的性质和规律,掌握口译的正确方法,把握制约口译质量的各种因素,通过系统的训练使自己成为一个合格的口译员。
  《新法汉口译教程》不仅可作为法语本科口译教学的教材,还可作为口译工作者的辅助材料。每课后还添加了常用相关词汇的补充,可供学生课外练习和口译员工作中查询之用。课文内容涉及外事接待、商务会谈、礼仪演讲、会议发言、宣传介绍、参观访问、经贸合作等,涵盖了当前社会中口译工作的主要领域,实用性强。每一课后还设计了本课难点攻略,对课文中难点和重点的口译策略提出了建议。

目  录
第一单元 口译概述
第一节 口译的历史
第二节 口译的性质
第三节 口译的特点
第四节 口译的标准
第五节 口译的过程
第六节 口译的类型
第七节 口译使用的语言
第八节 口译的技巧
第九节 口译的难点
第十节 口译的笔记
第十一节 口译员的素质
第十二节 非洲法语国家概况
第二单元 导游类口译

 新法汉口译教程下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017