竺法护译经感觉动词语义场研究

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 竺法护译经感觉动词语义场研究

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2016年05月31日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787308154741
作者:姜兴鲁出版社:浙江大学出版社出版时间:2016年05月 
编辑推荐
由姜兴鲁著的《竺法护译经感觉动词语义场研究/当代浙江学术文库》以西晋竺法护的翻译佛经为语料,以感觉类动词语义场为研究对象。首先对感觉动词语义场各子语义场进行共时和历时的描写,探讨语义场各成员的演变规律:其次通过佛经与同时期中土文献的比较研究,探讨佛经常用词使用的特点。*后总结了感觉动词语义场的演变特点:发展的稳定性、内部不平衡性、动态一致性、词汇结构及语义演变的一致性;同时分析了感觉动词语义场演变的原因:语义系统的影响、语言的歧义避免机制、词义虚化的影响、认知因素和社会因素的影响。 
作者简介
姜兴鲁,1978年生,山东莱州人。2011年毕业于浙江大学汉语史研究中心,获文学博士学位。现为浙江越秀外国语学院中国语言文化学院讲师,主要从事汉语词汇史研究。
目  录
第一章 绪论 第一节 选题缘起及理论背景 第二节 竺法护及其翻译佛经 第三节 研究意义、范围、方法、步骤及目标第二章 竺法护译经视觉动词语义场研究(上) 第一节 竺法护译经视觉动词语义场描写 第二节 视觉动词语义场成员在中土文献中的历时描写 第三节 视觉动词语义场成员的语义分析第三章 竺法护译经视觉动词语义场研究(下) 第一节 竺法护译经视觉动词语义场的义位组合能力描写 第二节 视觉动词语义场义位在中土文献中的组合能力描写 第三节 小结第四章 竺法护译经听觉动词语义场研究 第一节 竺法护译经听觉动词语义场的描写 第二节 听觉动词语义场成员在中土文献中的历时演变描写 第三节 竺法护译经与魏晋中土文献中听觉动词语义场比较研究第五章 竺法护译经其他感觉动词语义场研究 第一节 竺法护译经嗅觉动词语义场研究 第二节 竺法护译经味觉动词语义场研究 第三节 竺法护译经触觉动词语义场研究第六章结语 第一节 各感觉动词语义场成员的历时演变情况 第二节 感觉动词语义场演变的特点和原因参考文献语词索引后记

 竺法护译经感觉动词语义场研究下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017