影视字幕汉西翻译中的中国传统文化元素的转换

当前位置:首页 > 社会科学 > 新闻传播出版 > 影视字幕汉西翻译中的中国传统文化元素的转换

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2016年12月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装-胶订
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787566317261
作者:高羽出版社:对外经贸大学出版社出版时间:2016年12月 
内容简介
全书分四大部分,共计七章。*部分概述电视作品的翻译特点;第二部分是翻译学理论基础部分;第三部分是语料研究和实例分析,首先选定翻译研究的语料,分析其来源、翻译目的、翻译形式、翻译单位和译者情况等;分析翻译剧作的背景和语境,精选出极具代表性的中国传统文化信息相关的翻译实例,第四部分,汉西对照术语表。

 影视字幕汉西翻译中的中国传统文化元素的转换下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017