名人传

当前位置:首页 > 传记 > 人物合集 > 名人传

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2017年01月01日
  • 开 本:32开
  • 纸 张:轻型纸
  • 包 装:平装-胶订
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787511364210
作者:罗曼·罗兰 著,傅雷 译出版社:中国华侨出版社出版时间:2017年01月 
编辑推荐


★罗曼·罗兰经典作品,傅雷译,杨绛先生生前推荐,经典畅销!

★世界文学名著,影响了一个多世纪的佳作,一阕奋斗不息的英雄交响曲!

★被高尔基誉为20世纪伟大的小说,被译成数百种语言。

★参照原版翻译,未做删减,是外国文学名著的全本和足本。

★通过不朽的文学作品而认识,不仅是全译本,而且是名家名译;让你感悟到,世界对真善美、假恶丑的认识和理解。

★诺贝尔文学奖得主经典巨人三传,贝多芬、米开朗琪罗和托尔斯泰三位伟大艺术家的传奇一生! 
内容简介

★《名人传》问世以来,影响了亿万读者,激发了他们面对困境时的勇气,作者弘扬了二十世纪文学崇高的人道主义传统,展现了他们的性格,是世界传记文学作品中的典范之作。
★《名人传》记录了三位艺术巨匠,他们在困顿忧患的人生征途上所历经的磨难和不屈服命运、不改初衷的心路历程;凸显了他们丰满的人格和宽广的胸襟。
★《名人传》是罗曼•罗兰所著,他是法国杰出的现实主义作家,也是诺贝尔文学奖获得者。罗曼·罗兰经典作品,傅雷译,杨绛先生生前推荐,经典畅销!
★集《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》三部传记,深度描述了不同时代、不同民族的三位伟大艺术家的精神力量和心灵之美。


作者简介

★罗曼•罗兰(1866—1944),生于法国克拉姆西,他早期从事戏剧创作,歌颂过去时代的英雄。是一位出色的思想家、文学家、音乐评论家、社会活动家、批判现实主义作家。他的代表作品有《名人传》、《约翰•克利斯朵夫》;被人们称之为“用音乐写小说”的人。
★作者是20世纪上半叶,法国著名的人道主义作家。一生为争取人类自由、民主和光明进行不屈的斗争,是诺贝尔文学奖得主,也是传记文学的创始人;他创作的长篇小说《约翰克利斯朵夫》于1913年获得法兰西学院的文学奖。


★傅雷,中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会的重要缔造者之一。 早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文化大革命”之初即受迫害,于1966年9月3日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而离世,悲壮的走完了一生!
目  录
【名人传】
贝多芬传
译者序
原 序
初版序
贝多芬传
贝多芬遗嘱
书信集
思想录

米开朗琪罗传
译者弁言
原序
米开朗琪罗传
前  言
【名人传】
贝多芬传
译者序
唯有真实的苦难,才能驱除浪漫底克的幻想的苦难;唯有看到克服苦难的壮烈的悲剧,才能帮助我们担受残酷的命运;唯有抱着“我不入地狱谁入地狱”的精神,才能挽救一个萎靡而自私的民族:这是我十五年前初次读到本书时所得的教训。
不经过战斗的舍弃是虚伪的,不经劫难磨炼的超脱是轻佻的,逃避现实的明哲是卑怯的;中庸,苟且,小智小慧,是我们的致命伤:这是我十五年来与日俱增的信念。而这一切都由于贝多芬的启示。
媒体评论

★教育是人们灵魂的教育,而非理智知识和认识的堆积。教育的本质意味着:一棵树动摇另一棵树,一朵云动摇另一朵云,一个灵魂唤醒另一个灵魂。 ——德国哲学家雅斯贝尔斯

★《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》同出罗曼罗兰之手。三部传记都着重记载伟大的天才,在人生忧患困顿的征途上,为寻求真理和正义,为创造能表现真善美的不朽杰作,献出了毕生精力。——杨绛

★竭力为善,爱自由甚于一切,即使为了王座,也永勿欺妄真理。——贝多芬

★我愿证明,凡是行为善良与高尚的人,定能因之而担当患难。——贝多芬

在线试读部分章节

【名人传】

贝多芬传

竭力为善,爱自由甚于一切,即使为了王座,也永勿欺妄真理。

——贝多芬

(一七九二年手册)

他短小臃肿,外表结实,生就运动家般的骨骼。一张土红色的宽大的脸,到晚年才皮肤变得病态而黄黄的,尤其是冬天,当他关在室内远离田野的时候。额角隆起,宽广无比。乌黑的头发,异乎寻常的浓密,好似梳子从未在上面光临过,到处逆立,赛似“梅杜萨梅杜萨系神话中三女妖之一,以生有美发著名。后以得罪火神,美发尽变毒蛇。车尔尼(一七九一—一八五七)为奥国有名的钢琴家,为肖邦至友,其钢琴演奏当时与肖邦齐名。头上的乱蛇”。以上据英国游历家罗素一八二二年时记载。——一八〇一年,车尔尼尚在幼年,看到贝多芬蓄着长发和多日不剃的胡子,穿着羊皮衣裤,以为遇到了小说中的鲁滨逊。眼中燃烧着一股奇异的威力,使所有见到他的人为之震慑;但大多数人不能分辨它们微妙的差别。因为在褐色而悲壮的脸上,这双眼睛射出一道犷野的光,所以大家总以为是黑的;其实却是灰蓝的。据画家克勒贝尔记载。他曾于一八一八年为贝多芬画像。平时又细小又深陷,兴奋或愤怒的时光才大张起来,在眼眶中旋转,那才奇妙地反映出它们真正的思想。据医生米勒一八二〇年记载:他的富于表情的眼睛,时而妩媚温柔,时而惘然,时而气焰逼人,可怕非常。他往往用忧郁的目光向天凝视。宽大的鼻子又短又方,竟是狮子的相貌。一张细腻的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的倾向。牙床结实得厉害,似乎可以嗑破核桃。左边的下巴有一个深陷的小窝,使他的脸显得古怪地不对称。据莫舍勒斯(莫舍勒斯(Ignaz  Moscheles,一七九四—一八七○),英国钢琴家。)说:“他的微笑是很美的,谈话之间有一副往往可爱而令人高兴的神气。但另一方面,他的笑却是不愉快的,粗野的,难看的,并且为时很短”,——那是一个不惯于欢乐的人的笑。他通常的表情是忧郁的,显示出“一种无可疗治的哀伤”。一八二五年,雷斯塔伯(雷斯塔伯(Ludwig Rellstab,一七九九—一八六○),德国诗人。)说看见“他温柔的眼睛及其剧烈的痛苦”时,他需要竭尽全力才能止住眼泪。一年以后,布劳恩•冯•布劳恩塔尔在一家酒店里遇见他,坐在一隅抽着一支长烟斗,闭着眼睛,那是他临死以前与日俱增的习惯。一个朋友向他说话。他悲哀地微笑,从袋里掏出一本小小的谈话手册;然后用着聋子惯有的尖锐的声音,教人家把要说的话写下来。——他的脸色时常变化,或是在钢琴上被人无意中撞见的时候,或是突然有所感应的时候,有时甚至在街上,使路人大为出惊。“脸上的肌肉突然隆起,血管膨胀;犷野的眼睛变得加倍可怕;嘴巴发抖;仿佛一个魔术家召来了妖魔而反被妖魔制服一般”,那是莎士比亚式的面目。克勒贝尔说是莪相莪相为三世纪时苏格兰行吟诗人。的面目。以上的细节皆采自贝多芬的朋友,及见过他的游历家的记载。尤利乌斯•贝内迪克特说他无异“李尔王”李尔王系莎士比亚名剧中的人物。


 名人传下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017