唐才子传选译(古代文史名著选译丛书)

当前位置:首页 > 古籍 > 集部 > 唐才子传选译(古代文史名著选译丛书)

  • 版 次:1
  • 页 数:319
  • 字 数:188000
  • 印刷时间:2011年05月01日
  • 开 本:大32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787550603615
  • 丛书名:古代文史名著选择丛书
作者:张萍,陆三强 译注出版社:凤凰出版社出版时间:2011年05月 
编辑推荐

伟大的唐代,造就了群星灿烂的才子们,伟大的李白、杜甫,就是他们的代表。

 
内容简介

本书为《古代文史名著选译丛书》之一,以元代辛文房著《唐才子传》为底本,选择唐代较为著名的诗人的传记,进行注释和翻译。

作者简介

张萍:陕西师范大学教授,古典文献专家。

目  录
前言
卷一
王绩
王勃
杨炯
卢照邻
骆宾王
杜审言
沈佺期
宋之问
陈子昂
李峤
张说
王翰
在线试读部分章节

卷一 王绩
    王绩生于公元585年,卒于公元644年。做过短时间的小官,不久就辞官归隐了。《全唐诗》卷三七收有他的诗歌。他的诗带有隐士文学常有的质朴清新。虽然摆脱了南朝绮靡诗风的影响,但仍不是唐代诗人寻找的创作上的新路子。属于朝代转换时期的隐士诗。
    绩字无功,绛州龙门人(字:表字,旧时人名之外的别名,常与名有意义上的联系。此处“无功”就是“绩”的反面。绛州:治所在今山西新绛。龙门:在今山西河津。)。文中子通之弟也(文中子:隋王通的私谥。王通,字仲淹,隋哲学家,主张儒、道、佛三教合一,以儒为立足点。)。年十五游长安,谒杨素(杨素(?—606):隋弘农华阴(今陕西华阴)人,任尚书左仆射,执掌朝政。),一坐服其英敏,目为“神仙童子”。隋大业末(大业:隋炀帝年号,使用于公元605—618年间。),举孝廉高第(孝廉:指隋代科举中的孝悌廉洁科。),除秘书正字(秘书正字:秘书指秘书省,掌理图籍的官署。正字是秘书省的属官,与校书郎同掌校正书籍。)。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合县丞(扬州:治所在今江苏扬州。六合:今江苏六合。县丞:官名,辅佐县令掌文书仓狱。)。以嗜酒妨政,时天下亦乱,遂托病风,轻舟夜遁。叹曰:“网罗在天,吾将安之?”乃还故乡。至唐武德中(武德:唐高祖年号,使用于公元618—626年间。),诏征以前朝官待诏门下省(待诏:等候君命。门下省:与中书省同掌机要,共议国政并负责审查诏令、签署章奏的官署。)。绩弟静谓绩曰:“待诏可乐否?”曰:“待诏俸薄,况萧索,但良酝三升,差可恋耳。”江国公闻之曰(江国公:陈叔达,南朝陈宣帝之十六子,入唐授丞相府主簿,后拜侍中,进封江国公。):“三升良酝,未足以绊王先生。”特判日给一斗。时人呼为“斗酒学士”。贞观初,以疾罢归。河渚间有仲长子光者
    ……
    【翻译】
    王绩,字无功,绛州龙门人。文中子王通的弟弟。十五岁时出游长安,拜见杨素,在座的人都佩服他的聪明机敏,把他看做“神仙童子”。隋大业末年,高中孝悌廉洁科,任为秘书正字。他不喜欢在朝廷里,借口有病,又出任扬州六合县丞。因爱喝酒而妨碍政事,正好天下发生战乱,就推托有风病,夜晚驾小船逃走。感叹道:“天上布下罗网,我能去哪里?”就回到家乡。到唐武德年间,下诏征求前朝官员到门下省待诏。王绩的弟弟王静问他:“做待诏满意吗?”王绩回答说:“待诏俸禄微薄,又萧条冷落,但有好酒三升,还稍可留恋。”江国公听到说:“三升好酒,不足以拴住王先生。”特批每天给他一斗酒。被当时人称为“斗酒学士”。贞观初年,因有病离职回家。河渚间有叫仲长子光的,也是个隐士,无妻无子。
    ……


 唐才子传选译(古代文史名著选译丛书)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017