高适岑参诗选译(古代文史名著选译丛书)

当前位置:首页 > 古籍 > 集部 > 高适岑参诗选译(古代文史名著选译丛书)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2011年05月01日
  • 开 本:大32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787550604148
  • 丛书名:古代文史名著选译丛书
作者:谢楚发 译注出版社:凤凰出版社出版时间:2011年05月 
编辑推荐

  盛唐边塞诗派的杰出代表。雄奇的边塞风光,豪放的将士豪情,慷慨悲歌,壮怀激烈,大唐雄风的*好阐释。

 
内容简介

  高适、岑参是盛唐边塞诗派的代表诗人,诗歌描写边塞风光、将士豪情,诗风慷慨激昂,豪放雄奇。本书精选高适、岑参两人诗作,以题解、注释、全译的形式出版,以方便读者阅读。

作者简介

  谢楚发,江汉大学文学院教授,古典文学专家。

目  录
前言
高适诗选译
 行路难(二首选其二)
 别韦参军
 塞上听吹笛
 咏史
 别冯判官
 塞上
 蓟门(五首选其五)
 营州歌
 邯郸少年行
 效古赠崔二
 独孤判官部送兵
 醉后赠张九旭
在线试读部分章节
  高适诗选译
  行路难(二首选其二)
  《行路难》是乐府古题,自来都是写人生的艰难和离别的伤悲,而且多以“君不见”开头。此诗大约是高适早年初到长安时写的。他来到长安是为了谋求出路,可是事事不如人意,尝到了世路的艰辛,于是借此题写下自己的感慨。诗中通过富翁与穷少年的对比,揭示了“钱”与“势”的神奇作用。不难看出,诗中的少年就是高适的自画像。所说的“有才不肯学干谒,何用年年苦读书”,自是愤激不平之词。
  君不见富家翁,旧时贫贱谁比数(比数:相提并论、引为同类。司马迁《报任安书》
  说:“刑余之人,无所比数。”)。
  一朝金多结豪贵,百事胜人健如虎。
  子孙成行满眼前,妻能管弦妾歌舞。
  自矜一身忽如此(矜(jīn今):自尊自夸。),却笑傍人独愁苦(傍:通“旁”。)。
  东邻少年安所如,席门穷巷出无车(席门:用破席子挡门,形容住所破败。穷巷:狭窄的街巷,贫家所居之地。《史记?陈丞相世家》载:陈平家很穷,“负郭穷巷,以弊席为门”。)。
  有才不肯学干谒(干谒(yè叶):拜见权贵,求其引荐。),何用年年苦读书。
  【翻译】
  您没看到那富家翁,
  往日贫贱谁把他放在眼中。
  一旦有钱结交了豪贵,
  事事胜人气壮如虎多威风。
  他儿孙成行满眼前,

 高适岑参诗选译(古代文史名著选译丛书)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017