实用英汉翻译——高等师范院校教材

当前位置:首页 > 外语 > 大学英语 > 实用英汉翻译——高等师范院校教材

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2003年06月01日
  • 开 本:
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787561424063
作者:蒙兴灿,孔令翠 主编出版社:四川大学出版社出版时间:2003年06月 
编辑推荐

 
内容简介
本书是由四川省师范院校部分翻译课老师共同编写的翻译教材,也供高等院校英语专业三、四年级学生使用,也可供业余翻译爱好者参考。
全书共分6章。第一章是翻译理论概述,简明扼要地介绍了英汉翻译历史、翻译的基本理论和原则;第二章至第五章在对英汉两种语言和文化进行简要的对比基础上,通过大量的译例介绍了英汉词的翻译、句子的翻译和语篇的翻译;第六章是各种文体翻译的特点和实例。各章节后配有大量的单句练习,书后又附有大量语篇翻译作业,便于学生复习、巩固和翻译知识,掌握翻译技巧,提高翻译能力。
目  录
第一章 翻译理论概述
第一节 我国的翻译简史
第二节 中外翻译理论简晚
第三节 怎样学习翻译
第二章 英汉语言比较与文化差异
第一节 英汉词汇对比
第二节 英汉句法比对
第三节 英汉文化差异
第三章 词的翻译
第一节 词义的歧义
第二节 词义的选择
第三节 词义的引申
第四节 词类的转译
第五节 词的增译

 实用英汉翻译——高等师范院校教材下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017