治国策/欧亚历史文化名著译丛

当前位置:首页 > 文化 > 世界各国文化 > 治国策/欧亚历史文化名著译丛

  • 版 次:1
  • 页 数:292
  • 字 数:250000
  • 印刷时间:2002年01月01日
  • 开 本:
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787222033467
  • 丛书名:欧亚历史文化名著译丛
作者:[波斯]尼扎姆·莫尔克 著,蓝琪、许序雅 译出版社:云南人民出版社出版时间:2002年01月 
编辑推荐

 
内容简介
本丛书旨在将国外学术界高质量的有关内陆欧亚历史文化的著作介绍给中国学者。凡属内陆欧亚历史文化范畴的通史、专史、研究专著、专题论集或资料集,于我国内陆欧亚学界有重大参考价值者,均在收辑之列。学术性名著是入选本丛书的主要标准。
目  录
译者的话
英译本绪论
原书序言
第1章 关于幸运之轮的转动以及歌颂“世界之主”
第2章 关于神对国王们的恩惠程度
第3章 关于举行纠错扬善、主持公正的觐见
第4章 关于收税者以及对宰相事务所进行的持久调查
第5章 关于拥有土地者及对农民待遇的调查
第6章 关于法官、传道士和监察员以及他们活动的重要性
第7章 关于获取有关税收官、法官、警察局长和市长们行为的情报和保持对他们的控制
第8章 关于询问和调查宗教、宗教法规诸问题
第9章 关于封疆君主及其津贴
第10章 关于谍报员和情报员及其管理国家事务的重要性
第11章 关于尊重朝廷发出的庄严敕令和广告

 治国策/欧亚历史文化名著译丛下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017