马基雅维利全集:书信集(上下)

当前位置:首页 > 传记 > 政治人物 > 马基雅维利全集:书信集(上下)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2013年01月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:精装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787546379432
  • 丛书名:马基雅维利全集
作者:[意]马基雅维利 著出版社:吉林出版集团有限责任公司出版时间:2013年01月 
编辑推荐

  国家“十二五”重点规划项目 获国家出版基金奖
  “首届华文出版物艺术设计大赛”铜奖
  马基雅维利全集(全八卷 豪华精装)
  ? 《马基雅维利全集》中文版首次重磅推出,著译界鼎力襄助,引领学术新风向。
  ? 谤满全身,誉满全身—“暴君帝师”、“民族主义国家理论先驱”、“近代政治学开山鼻祖”毕生心血一览无遗,补华文界数百年未窥全豹之憾!
  ? 马氏著作在政界、宗教界、学术等领域都引起巨大反响,被西方评论界与《圣经》和《资本论》相提并论。既被誉为西方的《资治通鉴》,又被推为西方的《厚黑学》。
  ? 希特勒的床头恩物,路易十四每晚必读,拿破仑写满批注,俾斯麦念念不忘,马氏著作被近现代所有政治家、野心家奉为圭臬,也被政界、商界、成功人士视为一部必备“参考书”。 

 
内容简介

  《马基雅维利全集》中文版全面反映了马基雅维利在政治、军事、外交、历史、文学等方面的成就。本书为其中的书信卷,内容包括作者书信等方面的著作。《马基雅维利全集·书信集(上下)》收集了马基雅维利与友人的私人书信342封,展现了一个全方位的、立体的、栩栩如生的马基雅维利,让读者对其同时代的伟大人物熟悉起来,那个动荡年代所发生的一些重大历史事件也仿佛历历在目。书中收集的资料均译自权威版本,是各个领域马基雅维利研究者不可多得的珍贵参考资料。

作者简介

马基雅维利(1469-1527)是意大利文艺复兴时期著名的政治思想家、历史学家、作家。

目  录
英译者序
英译本导言(阿特金森)
1497-1498年书信
1499年书信
1500年书信
1501年书信
1502年书信
1503年书信
1504-1505年书信
1506年书信
1507-1508年书信
1509年书信
1510-1512年书信
1513年书信
前  言
英译者序
就这个本子说上几句是理所当然的。我们保留了意大利文编者在马基雅维利的公务通信与私人信件之间作的略有几分人为的区分,尽管这种区分有其缺点。二者之间并非总是界限分明。此外,在纳入研究的时段以后出自马基雅维利之手的信件,并不是都以意大利文刊印过。我们的文本依据的是马基雅维利《书信集》现行最好的本子,即加埃塔为都灵联合出版社编定的1984年版《马基雅维利全集》卷三(Opere:Lettere, ed. Franco Gaeta, Turin: Unione Tipografico-EditriceTorinese)。我们又作了若干增补,依据的是因格莱塞的《(马基雅维利)致韦托里、圭恰迪尼书信集》(Lettere aFrancesco Vettori e a Francesco Guicciardini, ed. Giorgio Inglese,Milan: Biblioteca Universale Rizzoli,1989;这个版本的注释十分有用)以及加埃塔本发表以来的学术成果。我们还参考了1961年加埃塔为费尔特里内利(Feltrinelli)编定的一个更早的《书信集》。
在线试读部分章节
  马基雅维利的通信人及朋友
  马基雅维利的通信人并非具有同等重要性。诸如唐米凯洛托(米圭尔·徳·科雷拉)等人不过是偶然的相识,写信谈及公务上的枝节问题。诸如乔瓦尼·韦尔纳奇和弗朗切斯科·索德里尼等人,尽管对马基雅维利的个人生活和政治生活至关重要,却不是经常的通信人。韦尔纳奇作为亲属,既是马基雅维利的朋友,又是他的心腹知己,二者的关系比马基雅维利与韦托里及圭恰迪尼之间充满不确定性的关系更真挚。枢机主教弗朗切斯科·索德里尼与马基雅维利关系甚浅,却是其国民军计划的大力仰慕者。相形之下,菲利波·德·内利是马基雅维利的那么一个爱恨交加的仰慕者,甚至不可以恰当地称其为“朋友”。但是,像菲利波·卡萨韦基亚和比亚焦·博纳科尔西等朋友对马基雅维利的忠诚和爱戴却是无可置疑的;而对于所有好朋友来说都一样,接纳他们意味着必须同时接纳他们的瑕疵。更著名的弗朗切斯科·韦托里和弗朗切斯科·圭恰迪尼同样有其瑕疵,但在这些通信里,他们实质上是舌战对手和充满活力的参与者。无论其缺点如何,每个人均有其内在的价值,不可或缺地在通信中占有一席之地。
  倒霉的唐米凯洛托是西班牙人,曾任切萨雷·博尔贾的副将,后来在1507年任佛罗伦萨国民军指挥官,为马基雅维利效力。尽管其语言和文风充满缺陷(书信146和147),但他急切地渴望向马基雅维利证明他有理。请想象一下跟这么个人打交道的情形吧,在一通绕脖子的解释里,他就自己与马基雅维利及执政团(theSignoria)之间的关系这样写道:
  圣灵作证,如果您觉得我在这方面已犯下过失,我恳请阁下告诉那些把此事与您扯上关系的人,与阁下一道赐予我诸位阁下看着合适的无论什么悔过自新的机会。……改天我与阁下见面时,我会告诉您种种事情,给您它们的真凭实据,准会让您震惊,我没有写信的习惯。阁下知道,我今生今世已侍奉过几位国王和两位教皇,若非他们屈尊降贵答复我,我从来不给他们写信,尤其是在涉及为圣座和诸位阁下效力的事项上。我一直致信给尊贵的执政团和旗手[皮耶罗·索德里尼],我跟诸位阁下共事已一年半,我从来没有得到任何回复。但我以为这是本国的习俗,因此我并不见怪。我曾发誓不写信说这件事,但我不得不为之向阁下辩护,因为我知道您喜欢我爱护我。我绝不会向世上任何人写信对此吐露半个字。
  在这部通信里,唐米凯洛托只是个小角色。然而,为了避免我们以为精理奥义和华辞丽藻是马基雅维利所身处的一切语境的特征,我们只需要看看唐米凯洛托所提供的这种日常生活的挫折感,马基雅维利同样要面对这种挫折感。

 马基雅维利全集:书信集(上下) 下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017