少年维特之烦恼(著名翻译方华文全新译本,后附精美插图收藏版《歌德传》)

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 少年维特之烦恼(著名翻译方华文全新译本,后附精美插图收藏版《歌德传》)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2014年04月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:精装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787538740301
作者:约翰?沃尔夫冈?歌德出版社:时代文艺出版社出版时间:2014年04月 
编辑推荐
? **部让歌德在欧洲乃至世界一夜成名的小说,一发表就在欧洲产生了强烈反响,“维特热”风靡一时。附录 “歌德的生平和时代”以客观、真实的笔调叙述了歌德的一生及其所生活的时代,并配有两百多幅精彩插图,不失为读者值得收藏的读本。
? 歌德,一个铁匠、裁缝和酒商家的后裔,会成为一名炙手可热、闻名于世的作家和诗人,不得不说是一件神奇的事。他从青年时代就不断地接受先进思潮的影响,其作品充满了狂飙突进运动的反叛精神,被人誉为魏玛时期古典主义的代表。
? 他钦慕我的才华,可是却难以理解我的心。殊不知,我的心才是我**的骄傲。在这个世界上,离我的心*近的是孩子们。(维特)

 
内容简介
本书是一代德国文豪歌德最负盛名的成名之作,作者以自己的初恋经历为原型,以书信体的形式塑造了一个向往自由、多愁善感、率真坦诚、思想偏激的少年——维特。他在一次舞会上偶遇绿蒂,对她一见钟情。然而夏绿蒂已为他人未婚妻。这种看不见未来的爱情苦海让维特苦苦挣扎、痛苦不已,最后只能在绝望中为爱饮弹自杀。
书信体的体裁善于披露主人公的内心世界,整部作品就像一篇感伤的抒情诗,真实、不做作,心理描写细腻、生动,容易引起读者强烈的情感共鸣。1774年秋天该书在莱比锡书籍展览会上面世,不仅当时“名噪一时”,现在也是“经久不衰”。
全书文字精致唯美,附录 “歌德的生平和时代”更是配以经典插图,图文并茂,让我们不仅感受到了诗人的敏感心灵,也了解到了诗人生活的大环境,堪称最值得收藏的歌德经典读本。



作者简介
约翰?沃尔夫冈?歌德,德国最伟大的作家之一,魏玛时期古典主义最著名的代表。他一生跨两个世纪,正值欧洲社会大动荡、大变革的年代。封建制度的日趋崩溃、革命力量的不断高涨,促使他不断接受先进思潮的影响,从而加深了对社会的认识,创作出*秀的文艺作品来。他的创作把德国文学提高到全欧的先进水平,并对欧洲文学的发展做出了巨大的贡献。
歌德一生著述甚多,包括小说、剧本、诗歌、译文、科学论文和书信等作品,均属佳作,主要代表作有小说《少年维特之烦恼》《威廉?麦斯特的学习时代》、诗剧《浮士德》、、抒情诗集《东西诗集》、戏剧《葛兹?冯?伯里欣根》《艾格蒙特》和科学著作《色彩理论》《光学论文》等,不愧为世界文学领域最出类拔萃的光辉人物之一。
事实上,歌德不仅是作家、诗人,还是位画家和自然科学家。如他对绘画始终怀着浓烈的兴趣,一生中绘制了2700多幅优秀画作;他还在1784年首次发现了人类颌间骨。
诗人歌德是不朽的,而作为一个人,他更是如此。

目  录
1771年

5月4日 002
5月10日 003
5月12日 004
5月13日 005
5月15日 005
5月17日 006
5月22日 008
5月26日 009
5月27日 011
5月30日 012
6月16日 014
6月19日 023
在线试读部分章节

1771年



5月4日
我终于离开了那儿,这真叫我欣喜若狂!亲爱的朋友,人心实在难以捉摸啊!明明是离开一个自己深深爱恋并且难分难舍的人,而我却感到心情愉快。我想,你一定会原谅我的。命运安排我结识了几位朋友,结果还不是全一样,只会给我增添烦恼吗?可怜的蕾奥诺莱呀,这过错不在我身上。她那颗凄惨的心容纳着对我的眷眷深情,而她的妹妹千娇百媚,使人为之倾倒,这简直让我六神无主,茫然不知所措。然而,这并不能说我一点过错也没有。难道不正是我的过错,才使得她的感情点滴加深吗?我真该死,竟然对一颗诚挚的心所自然流露出的情感毫不在意,并且拿这原本并不可笑的事情和别人一起取笑她。难道不是我……唉,人啊人,真是一种喜欢自怨自艾的怪物。亲爱的朋友呀,在此我对天盟誓——一定洗心革面,重新做人。过去的事情就让它过去吧,我不能再像平时那样,把命运之神丢给我们的苦果嚼来嚼去。我将与历史诀别,享受眼前的欢乐。我的好朋友啊,你的一席教诲的确句句在理。人类无时无刻不在挖空心思唤起自己对昔日痛苦的回忆,而非着眼于不痛不痒的现实。天知道人怎么会具有这种本性,要不然人世间就不会出现这么多磨难。
烦请转告家母,我将尽一切力量办好她的那件事,并在这一两天内给她个回话。我已去看望过姑母,发现她并不是一个脾气乖戾的刁蛮女人,与在家中所听到的传闻大相径庭。她性格爽朗、快人快语,并且还有一副热心肠。我在谈话中提到了那笔被扣下的遗产,说家母为此事忧心忡忡。姑母把前因后果一一讲给我听,说她之所以这样做完全是出于无奈。同时,她告诉我一些条件,指明只有在达到谅解之后她才能交出所有的遗产。那笔财物实际上比我们所要求的还要多。在此我不便细谈,只是劳驾你告诉家母,事情终究会让人称心如意的。在操办这件小事时,我又一次意识到,在这个世界上误解和成见给我们带来的烦恼很可能会大于诡诈和邪恶。因为无论是狡猾的小人,还是恶毒的坏蛋毕竟只是百里挑一,少之又少。
总体而言,我在这里感到非常快活。这是一块宁静的世外桃源,周围的环境是医治心灵创伤的灵丹妙药。生机勃勃的季节把丝丝温暖送进我战栗的心房。每一株树木、每一片灌篱都隐没在似锦的繁花之中。我恨不得摇身变为金甲虫,在浓郁的香气里沉浮,从中吮吸花蕊的养分。
书摘插画
插图

 少年维特之烦恼(著名翻译方华文全新译本,后附精美插图收藏版《歌德传》)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017