翻译产业经营论集

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 翻译产业经营论集

  • 版 次:1
  • 页 数:627
  • 字 数:700000
  • 印刷时间:2007年10月01日
  • 开 本:
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787802115354
作者:尹承东 主编出版社:中央编译出版社出版时间:2007年10月 
内容简介
一部洋洋50万字的翻译产业论文集书稿放到了我的面前。这是我国第一部比较系统全面地论述我国一个新兴的行业——翻译服务业的文集。面对这部书稿,我首先是一阵激动。作为一个毕生从事翻译工作的老翻译工作者,我认为这是非常值得祝贺的。所以本书的编者中国译协翻译服务委员会请我写一个序,我也就义不容辞、欣然接受了。
在这个序言的开头,我想先引述一下时任中国译协常务副会长的林戊荪同志2004年11月在中国翻译工作者协会第五届全国理事会上关于译协章程修改草案的说明中的一段话。他说:“中国译协第四届全国理事会会议通过的章程中第一章总则第一条规定‘中国翻译工作者协会是全国性群众学术团体’,现在改为‘本会是具有学术性、行业性的非营利组织’。这样的修改是因为中国译协原有8个分支机构均属学术专业委员会,译协所开展的活动基本上都与翻译学术有关。2002年民政部批准中国译协成立第9个分支机构——翻译服务委员会,标志着中国译协20多年的纯学术社会团体性质已开始发生变化,其职能比过去有所拓展。修改草案明确了中国译协具有学术性、行业性的社会团体性质和进行行业指导、参与行业管理的职能,这既是符合实际的,又是具有前瞻性的重要步骤。从实际情况看,翻译已发展成一种产业,翻译行业已成为我国服务行业的一个重要组成部分。”
目  录
前言
翻译与翻译服务
 中国翻译服务产业与企业现代化
 翻译市场浅析
 论翻译服务企业的核心竞争力
 从企业核心竞争力谈起
 论诚信体系在翻译服务行业的实践
 翻译服务行业的诚信经营及诚信公示
 开展诚信经营打造企业品牌
 加入WTO后翻译企业发展的思考
 关于翻译企业品牌战略的探讨
 创新经营理念强化客户管理
 翻译服务行业的主动策划营销
 科技翻译中源语和译语的术语研究

 翻译产业经营论集下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017