语言使用的社会文化变异:社会语言学的视角和方法

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 语言使用的社会文化变异:社会语言学的视角和方法

  • 版 次:1
  • 页 数:239
  • 字 数:258000
  • 印刷时间:2012年10月01日
  • 开 本:大16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787501243433
作者:杜学增 著出版社:世界知识出版社出版时间:2012年10月 
内容简介

  《语言使用的社会文化变异:社会语言学的视角和方法》主要以社会语言学的视角和方法,基本采用汉、英两种语言的研究实例,观察和研究语言使用的社会文化变异这一有趣的语言现象。书中涉及一些相关理论,如言语行为理论、会话分析、礼貌理论、面子功夫等,但侧重于社会语言学的实证研究。语言使用的社会文化变异研究,对语言本质的认识、语言理论的建构、语言使用变异研究的实施都有启示意义。
  《语言使用的社会文化变异:社会语言学的视角和方法》比较系统、全面、详细地阐述了语言使用社会文化变异研究的相关理论、研究方法、课题的设计、语言素材的收集、研究步骤、具体问题的处理,等等。书中讨论的语言学理论和研究方法基本上是英美语言学家依据英语或其他西方语言所创建的。基于汉语语料的实证研究不但能够揭示出汉语语言使用变异的新鲜模式,而且可以进一步验证英美语言学家理论的解释能力、揭示其优点和局限性,进一步发展和丰富相关的理论和研究方法。
  语言使用的社会文化变异研究涉及语言使用的社会差异和文化差异,这类研究对二语习得、翻译理论和实践、跨文化交际都有关联意义和参考价值。

作者简介

  杜学增,山东省德州市人。1965年毕业于北京外国语学院英语系,后留校任教至今,教授,1998—2003年曾先后任北京外国语大学英语系主任、英语学院院长、澳研中心主任。1984—1986年作为富布赖特高级访问学者在美国宾夕法尼亚大学语言学系研修社会语言学。1993—1994年和2003年先后两次作为高级访问学者在澳洲格里菲斯大学人文学院研究澳大利亚语言与文化。
  现主要从事科研和教学工作,主要研究方向是:社会语言学、语言与文化、澳大利亚语言与文化、文化习得与外语教学等。2004年11月至2010年11月任中国澳大利亚研究会会长,现为该研究会学术顾问,任中国跨文化交际研究会常务理事。
  主要学术成果:《英美文化辞典》(第一作者)、《中英(英语国家)文化习俗比较》、《澳大利亚语言与文化》(2002年获澳大利亚政府组织“澳中理事会”年度图书奖)、《语言使用的社会文化变异:社会语言学的视角和方法》及论文若干篇。

目  录
引言
第一章 社会语言学概说
第一节 什么是社会语言学
第二节 社会语言学溯源
第三节 社会语言学的研究领域
第四节 社会语言学的研究方法
第五节 社会语言学的特点
第一节 文化的涵义
第二节 语言也是文化
第三节 文化与概念范畴
第四节 语言与价值观
第五节 语言相关性
第六节 第二种语言相关性
第一节 语言变异界说

 语言使用的社会文化变异:社会语言学的视角和方法下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017