中庸:人类最高的智慧(韩国国师金容沃解读中国儒家经典《中庸》)

当前位置:首页 > 哲学/宗教 > 哲学 > 中庸:人类最高的智慧(韩国国师金容沃解读中国儒家经典《中庸》)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2012年11月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787544346429
作者:(韩)金容沃 著,金泰成 译出版社:海南出版社出版时间:2012年11月 
编辑推荐

  韩国2011年人文学畅销书榜首,销量二十万册;

  韩国国师解读中国经典之作——中庸,人类**的智慧,中国,伟大的国家!

  亚里士多德和稀泥式的中庸,并非我们的中庸,我们中庸的根本是什么?

  孔子的“己所不欲,勿施于人”与耶稣的“无论什么,你们希望人怎样待你们,你们也要怎样待人”(己所欲,施于人)有什么根本差异?

  倘若中国的人民和历史忽视《中庸》, 便是拒绝自身生命的本原, 而拒绝的结果, 唯有死亡和败落。

 
内容简介

   本书是韩国国师金容沃解读中国儒家经典《中庸》的思索感想。金容沃认为,《中庸》是先秦思想之集大成者,是理解东方文明的钥匙。作为现代人,尤其是现代中国人,不能不读《中庸》。金容沃不仅逐字逐句解读了《中庸》,并且相应比较了西方及现代的各种哲学思潮与中庸思想的优劣,如亚里士多德的中庸与儒家的中庸的本质区别,孔子的“己所不欲,勿施于人”与耶稣的“无论什么,你们希望人怎样待你们,你们也要怎样待人”(己所欲,施于人)的根本差异等。

作者简介

  金容沃,韩国国师,明星学者,中国模式论支持者。出生于1948年,早年毕业于高丽大学哲学系,后来相继获得台湾大学哲学硕士、东京大学哈佛大学哲学博士、韩国圆光大学汉医学士。1999年底,他在电视台开讲“老子与二十一世纪”的哲学节目,风靡全韩国,不仅收视率空前,连金大中总统都是他的忠实观众。

目  录
中文版序
第二章 时中章 
第三章 能久章 
第四章 知味章 
第五章 道其不行章 
第六章 舜其大知章 
第七章 皆曰予知章 
第八章 回之为人章 
第九章 白刃可蹈章 
第十章 子路问强章 
第十一章  素隐行怪章 
第十二章 夫妇之愚章 
第十三章 道不远人章 
第十四章 不怨不尤章 
媒体评论

  我的《中庸》解说究竟能够被中国读者接受到何种程度不得而知, 我要强调的是, 中国的人民大众或年轻人, 无论自认为其生活与《中庸》这类经典的距离多么遥远, 均应该意识到自己生活在《中庸》之中。不是我促使人领悟, 而是说这原本就是一个自自然然的现实。倘若中国的人民和历史忽视《中庸》, 便是拒绝自身生命的本原, 而拒绝的结果, 唯有死亡和败落。本人怀着对中华民族重建自身固有的价值, 以及开辟人类历史新局面的殷切期待, 将本书献给中国人民。
  ——金容沃

在线试读部分章节

  第一章 天命章
   此处所说的“文章”不是现代语里的“句子”(sentence),它是指被称之为“文明的规章”的,我们所生活的现实文明世界的秩序。朱熹注释说,“文章是德的外露,威仪、文辞均属于它”(文章,德知见乎外者,威仪文辞皆是也),也是出于同一背景。“文章”是指形而下学的秩序,若以《中庸》第一章的性、道、教来说,是与“教”的概念密切相关的。由此,对于子贡所说的话,传统上一直认为,尽管孔子经常就形而下学的规范和现实世界的秩序讲给弟子们听,却很少谈及作为形而上学的抽象概念的性或天道等等。我认为子贡的这句话,不是后人用一套虚构杜撰出的言论,而是记载了子贡真实感受的真实的语言片断。如若果真如此,那么子贡的这种素怀本身就表明,孔子对形而上学的问题并非不曾关心,相反,它认证了孔子或子贡所谈论的那种形而上学问题,作为那个时代的言论已经普遍化了。孔子说与没说是次要问题,它暗示,未曾听他谈论关于性和天道这句话本身就说明,可能谈论过性和天道的氛围以及思想风土业已成熟了。有趣的是,若将“性与天道”这句话全部分解开来,便与《中庸》首句出现的“天”、“性”、“道”三个字一致了。因此,与其说子思的议论是创新了孔子时代不曾有过的议论,更应该重新解释为孔子的孙子子思,将孔子时代业已普遍化、理念化了的谈论的潜在态,变成明晰的、有组织的思想性体系,并在他的时代揭示了出来。
    “天命之谓性”,在最近出土的郭店简帛资料中出现的《性自命出》中,表述为“性自命出,命白天降”。由此,将“性自命出”和“命自天降”两个命题合二为一,就成了“天命之谓性”。
  ……


 中庸:人类最高的智慧(韩国国师金容沃解读中国儒家经典《中庸》)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017