诺贝尔文学奖作家短篇小说精选——威廉·福克纳

当前位置:首页 > 小说 > 作品集 > 诺贝尔文学奖作家短篇小说精选——威廉·福克纳

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2013年01月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787119080970
作者:(美)福克纳出版社:外文出版社出版时间:2013年01月 
编辑推荐

     威廉·福克纳(1897—1962),当代美国著名作家,是二十世纪三十年代**一位真正意义上的美国现代主义作家。他与欧洲的乔伊斯、伍尔芙、普鲁斯特等遥相呼应,运用意识流和多角度叙述,开创了现代先锋文学的先河。他的作品**的外在特点是绵延婉转、结构繁复和词汇精巧。《威廉·福克纳(英汉对照诺贝尔文学奖作家短篇小说精选)》便是他一个短篇小说作品集。

 
内容简介

     福克纳的短篇小说大多采用写实手法,情节鲜明,戏剧性强,生活气息浓郁。他认为,短篇小说在艺术高度上仅次于诗歌,因为作家写“长篇小说时可以马虎,但在写短篇小说时则不可以……它要求近乎*的精确”。他的小说中许多人物都是现实生活中的人物的改造。他小说中的历史,既包括过去,也包括现在和未来。他的作品*的外在特点是绵延婉转、结构繁复和词汇精巧。《威廉·福克纳(英汉对照诺贝尔文学奖作家短篇小说精选)》便是他一个短篇小说作品集。
     《威廉·福克纳(英汉对照诺贝尔文学奖作家短篇小说精选)》选择了《夕阳》、《献给艾米丽的玫瑰》、《早旱的九月》、《红叶》和《换位》五篇经典力作,这作品恰恰体现了作家的这种羡慕的艺术特色。

目  录
That Evening Sun
夕阳
A Rose for Emily
献给艾米丽的玫瑰
Dry September
干旱的九月
Red Leaves
红叶
Turnabout
换位
在线试读部分章节

     献给艾米丽的玫瑰 一 艾米丽·格里尔森小姐去世后,我们全镇人都去给她送葬:男人们是出于一种敬慕之情,因为一座丰碑倒下了:女人们大多数则是出于好奇心,想看看她的屋里是什么样子,因为除了一个园丁兼厨师的老男仆,至少已经十年没有人进去看过了。
     那是一座曾经涂成白色、近似方形的大木屋,坐落在从前最出色的街道上,装饰有十九世纪七十年代具有浓厚的轻快风格的穹顶、尖塔和涡形花纹的阳台。但是,修车厂和轧棉机已经逐步侵占、甚至湮没了那一带威严的名字;只剩下了艾米丽小姐的房子,在棉花车和加油泵上方耸立着固执而妖艳的破败房子——真是有碍观瞻大煞风景。现在艾米丽小姐已经加入了那些威严名字的代表之列,他们躺在雪松环绕的墓地,置身在杰斐逊战役中倒下的南北双方无名士兵墓之间。
     艾米丽小姐健在时曾是一种传统、一种责任和一种关怀;从一八九四年那天镇长沙多里斯上校——就是他颁布了黑人妇女不系围裙不得上街的法令——免除了她的税款,从她的父亲去世之日起,到她去世为止,这是镇子承担的一种传统债务。倒不是艾米丽小姐乐意接受施舍。是沙多里斯上校杜撰了一个复杂故事,大意是艾米丽小姐的父亲曾经贷款给镇政府,因此作为一种交易,镇政府更喜欢以这种方式偿还。只有沙多里斯上校这一代的人和思想才能杜撰这个故事,也只有女人才会相信。
     等思想更现代的下一代人当了镇长和参议员时,这种安排引起了一些小小的不满。那年第一天,他们给她寄去了一张纳税通知单。到了二月,没有回复。他们给她发去了一封公函,要求她方便时前往县治安官办公室。一周后,镇长亲自给她写信,表示愿意登门拜访或派车接她,而得到的回信是一张便条,用褪色墨水写在陈旧的信笺上,书法流利,字迹纤瘦,大意是说,她根本不再出门。纳税通知单也附在信中,没有发表意见。
     他们召开了一次参议委员会特别会议。一个代表团正式拜访她,敲了敲门,自从八年或十年前她停止讲授瓷器彩绘课以来,没有客人进出过这个房门。那个老黑人把他们让进微暗的门厅,从那里上楼梯,进入更暗的地方。这里有一股尘封和废弃的气味——是一股沉闷阴湿的气味。黑人领他们走进客厅。
     …… P55-57


 诺贝尔文学奖作家短篇小说精选——威廉·福克纳下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017