当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 名句中国·情感心理
作者:吴礼权出版社:暨南大学出版社出版时间:2014年08月
- 版 次:1
- 页 数:
- 字 数:285000
- 印刷时间:2014年08月15日
- 开 本:大32开
- 纸 张:胶版纸
- 包 装:平装-胶订
- 是否套装:否
- 国际标准书号ISBN:9787566806840
本书是“名句中国”丛书中之一种,系著名修辞学家、语言学家,复旦大学中国语言文学研究所教授、博士生导师吴礼权博士精思傅会,积数十年之功编撰而成。
“情感心理”卷,是“名句中国” 丛书中的第五种,汇聚了中国历代有关描写人类情感与心理方面的名句近两千条,皆是传之千古而历久弥新的经典之论。阅读欣赏这些名句,不仅可以帮助我们对人类情感与心理的方方面面有深入的把握,而且对于健全我们的心理,完善我们的人格,提升我们的精神境界,乃至指导我们日常生活中如何为人处世等,都会有很大的启发与借鉴意义。前 言
凡 例
男女之情
乡国之思
离情别绪
伤秋惜春
怀才不遇
悲苦怨愁
斥恶扬善
得意快乐便是牡丹花下死,做鬼也风流。
【注释】出自元·珠帘秀《正宫醉西施》。牡丹花,比喻美女。
【译文/点评】此写为了自己心仪的美人而可以不顾一切,即使赴汤蹈火、粉身碎骨也心甘情愿,意在强调对所爱女人的挚爱程度。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
【注释】出自唐·元稹《离思五首》(其四)。
【译文/点评】此以沧海之水、巫山之云比喻亡妻,以普通之水、普通之云比其他女人,从而在对比中表达了亡妻在自己心目中不可替代的位置,抒发了诗人对亡妻的深厚之情。后
世说到男女初恋之情的难忘,或是一段真挚难忘之情时,常会引用这两句诗,以示其无限留恋之意。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
【注释】出自唐·李商隐《无题四首》(其三)。
【译文/点评】此以春蚕生命不止吐丝不止、蜡烛燃烧不尽蜡泪不尽的形象为喻,表达了男女之间无尽的思念之情。此诗句表意比较模糊,究竟作何解说,唯有天知、地知、诗人知。不过,后人引此二句多是抒写男女思念之情的。
春风知别苦,不遣柳条青。
【注释】出自唐·李白《劳劳亭》。
【译文/点评】此以拟人手法,将“春风” 人格化,使其带有人的生命情态(知道离别痛苦,故意不让柳条返青。因为古代有折柳送别的风俗,柳条不青,就可以不别友人),从
而借柳而写人,表达了自己对友人的依依惜别之情。
空手无壮士,穷居使人低。
【注释】出自唐·李白《登黄山凌高欠台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴》。穷,指不得志。
【译文/点评】壮士须有宝刀骏马才能驰骋沙场,建功立业;失意潦倒,英雄无用武之地,自然事事低人一等。此写怀才不遇、失意落寂的悲伤之情。
乐哉新相知,忧来生别离。
【注释】出自汉·无名氏《艳歌何尝行·白鹄》。来,此无义,仅为凑足音节,与“哉”对应。
【译文/点评】此语的高妙之处,乃在于道出了普遍的人生况味:最大的悲苦莫过于生离,最大的快乐莫过于相知。
欲加之罪,其无辞乎。
【注释】出自先秦《左传·僖公十年》。之,他。其,表示反问的语气词。乎,语气助词,相当于“吗”。
【译文/点评】想给他加上个罪名,难道还找不到借口吗?此言要存心诬陷、加害别人,总是有办法的。