陀思妥耶夫斯基集:罪与罚(世界名著名译文库)

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 陀思妥耶夫斯基集:罪与罚(世界名著名译文库)

  • 版 次:1
  • 页 数:688
  • 字 数:520000
  • 印刷时间:2015年04月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:精装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787542650412
  • 丛书名:世界名著名译文库
作者:〔俄罗斯〕陀思妥耶夫斯基 著,曾思艺 译出版社:上海三联书店出版时间:2015年04月 
编辑推荐
  适读人群 :文学爱好者
  ★入选英国《卫报》评选的“人生必读的100本书”。
  ★入选BBC评选的“有史以来*伟大的100部小说”。
  ★中文专业外国文学必读书目。
  ★毛姆读书随笔推荐书目。
  ★木心《文学回忆录》推荐书目。
  ★《如何阅读一本书》推荐书目。
  ★《一生的读书计划》推荐书目。
  ★*的阅读书单推荐。
  ★陀思妥耶夫斯基代表作。
  ★世界心理描写小说的**之作。
  ★奠定复调小说理论的作品。
  ★著名翻译家曾思艺全译本首发。国内优质译本。
  ★本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值。
  ★罗曼·罗兰,托马斯·曼,詹姆斯·乔伊斯,纪德,村上春树,三岛由纪夫,契诃夫,弗洛伊德,尼采,爱因斯坦,鲁迅,木心等众多名家推荐。

 
内容简介
  《陀思妥耶夫斯基集:罪与罚(世界名著名译文库)》系19世纪俄国作家陀思妥耶夫斯基的代表作之一。小说描写一心想成为拿破仑式非凡人物的穷大学生拉斯科尔尼科夫,受无政府主义思想毒害,为生活所迫,杀死放高利贷的老太婆和她的无辜的妹妹,制造了一起震惊全俄的凶杀案。经历了一场内心痛苦的忏悔后,他最终在基督教徒索尼娅姑娘的规劝下,投案自首,被判流放西伯利亚。作品着重表现主人公行凶后良心受到谴责,内心深感孤独、恐惧的精神状态,刻画他犯罪前后的心理变化,揭示俄国下层人民的艰难生活。
作者简介
  陀思妥耶夫斯基(1821—1881),与大文豪列夫·托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名,是俄国文学的杰出代表。他所走过的是一条极为艰辛与复杂的生活与创作道路,曾直面死亡和被流放西伯利亚,是俄国文学*复杂、最矛盾的作家之一。有人说“托尔斯泰代表了俄罗斯文学的广度,陀思妥耶夫斯基则代表了俄罗斯文学的深度”。主要作品有《罪与罚》、《白痴》、《卡拉马佐夫兄弟》及《死屋手记》等。
  曾思艺,1962年12月生于湖南省邵阳市,学者、翻译家、作家,天津师范大学文学院教授、博士生导师,中国外国文学教学研究会理事,湖南省比较文学与世界文学学会副会长兼秘书长。译著有《罪与罚》、《俄罗斯抒情诗选》、《尼基塔的童年》等,并有原创作品多部。

目  录
陀思妥耶夫斯基其人其书 钱中文
一部俄罗斯式的新长篇小说
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
尾声
附录
陀思妥耶夫斯基生平及创作年表 钱中文 编
媒体评论
  ★《罪与罚》使我着了迷。我愿拿这部小说与《战争与和平》媲美……《战争与和平》是无边无际的生活,是心灵的海洋,你自己也仿佛成了上帝的灵魂,在浪涛上空飞翔。《罪与罚》则是一个人内心突然爆发的风暴,而你就像一只海鸥:一个巨浪打来,浪花飞溅,把海鸥卷走了。
  ——罗曼·罗兰
  ★我敢说再没有比陀思妥耶夫斯基更为伟大的作家了。
  ——毛姆
  ★陀思妥耶夫斯基以无限爱心刻画出被上帝抛弃的人,在创造上帝的人被上帝所抛弃这种*凄惨的自相矛盾之中,他发现了人本身的尊贵。
  ——村上春树
  ★或许你知道那叫做癫狂,可是你却无法完全理解,因为那是天才的杰作。
  ——詹姆斯·乔伊斯
在线试读部分章节
  关于胡说八道
  “那您认为怎样?”拉祖米欣嗓门更亮地喊了起来,“您认为我是讨厌他们的胡说八道吧?这是胡扯!我喜欢别人胡说八道!胡说八道是人类在所有生物中享有的唯一特权。胡说八道是通向真理的途径!正因为我胡说八道,所以我是人。如果不先胡说八道十四次,也许还得胡说八道一百四十次,就无法得到一个真理,而这从某种角度看,也是值得尊敬的;唉,然而我们却连用自己的智慧来别具匠心地胡说八道都不会!你尽管对我胡说八道,但要用自己的见解来胡说八道,那我就会吻你。用自己的见解胡说八道——总比千篇一律地转述别人的真理更好;在第一种情况下,你是一个人,而在第二种情况下,你仅仅是一只学舌的鹦鹉!真理不会溜走,而生活却可以被凝滞;例子有的是。喏,现在我们怎么样了?在科学、文化修养、思维、发明、理想、愿望、自由主义、理性、经验,以及一切,一切,一切,一切,一切方面,我们所有的人无一例外都是中学预备班的学生!喜欢依样画葫芦地搬用别人的智慧——这已经积重难返了!不是如此吗?我说得不对吗?”拉祖米欣一边紧紧地握住两位女士的手摇晃着,一边高叫着。
  “哦,我的上帝啊,我不知道。”可怜的普莉赫里娅?亚历山德罗芙娜说道。
  “就是这样,就是这样,……虽说我并不完全赞同您的意见。”阿芙多季娅?罗曼诺芙娜认认真真地补充道,随即又高叫起来,因为这一次他把她的手紧攥得疼痛难忍。
  “就是这样?您说,就是这样?噢,那么从此之后您……您……”他喜出望外地叫了起来,“您是善良、纯洁、理性和……完美的源泉!请把您的手给我,给我……也请把您的手给我,我很想吻吻你们的手,就是现在,就在这里,跪下来吻你们的手!”说着,他就双膝着地跪在人行道当中,幸好这时候没有行人。
  “别这样,我求您,您这是干什么呀?”惊慌到极点的普莉赫里娅?亚历山德罗芙娜高声喊道。
  “起来,起来呀!”杜尼娅笑哧哧地说,她也感到惊慌不安了。
  “你们不把手给我,我就决不起来!这就对了,够了,我站起来了,咱们走吧!我是一个可怜的傻瓜,我配不上你们,我喝醉了,真羞死人了……爱你们我不够格,可是跪在你们面前——这是每一个人的义务,只要他不是一个彻头彻尾的畜生!因此我跪下来了……这就是你们的旅馆,只要瞥一眼它,你就知道,不久前罗季昂把你们的彼得?彼得罗维奇赶了出去,做得对极了!他竟然敢安排你们住在这样的旅馆里?这真是荒唐!你们可知道,什么人才放到这里来住吗?而您毕竟是他的未婚妻呀!您是未婚妻,对吗?喏,我就告诉您,作出如此行径之后,您的未婚夫是个卑劣之徒!”
  社会问题的讨论

 陀思妥耶夫斯基集:罪与罚(世界名著名译文库)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017