内容简介
本书系统地梳理杜甫诗的译介史,分析各阶段的译介特点、总结译介模式、翻译模式和编排模式,以及众多译本在英语国家的接受情况,并且通过分析和比读杜甫诗英译的多译本,观察不同的译者如何进行意义的传递,进一步了解真实的翻译过程,有助于深化对汉诗英译翻译理论与实践的认识,为推动中国典籍西译提供借鉴。
当前位置:首页 > 外语 > 英语专项训练 > 杜甫诗歌在英语国家的译介与传播
作者:贾卉出版社:华东理工大学出版社出版时间:2015年10月
- 版 次:1
- 页 数:200
- 字 数:174000
- 印刷时间:2015年10月09日
- 开 本:32开
- 纸 张:胶版纸
- 包 装:平装
- 是否套装:否
- 国际标准书号ISBN:9787562843924