翻译研修实用指南

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 翻译研修实用指南

  • 版 次:1
  • 页 数:255
  • 字 数:320000
  • 印刷时间:2014年01月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787301235300
  • 丛书名:翻译研究论丛
作者:蔡力坚 著出版社:北京大学出版社出版时间:2014年01月 
内容简介
  《翻译研修实用指南》从全新的视角探讨英汉翻译问题,在准确性、创造性、语境、连贯性、中文思维五个方面用大量实例加以说明,并配以短文翻译练习和评析,选材力求多样,目的是帮助翻译专业研究生、本科生、翻译工作者以及具有一定翻译水平的其他人提高实际翻译能力。

作者简介
  蔡力坚,杭州大学外语系、北京外国语学院译训部毕业,曾在外交部国际司工作。1989年至今在联合国纽约总部秘书处任职,先后担任翻译、编辑组长、资深译审。

目  录
第一章 准确性
第一节 准确性实用初探
第二节 译论浅析
一、准确性与翻译标准
二、理论与实践
三、翻译目的与翻译策略
第三节 再谈准确性实用问题
一、从词义角度看准确性
二、从深层探究准确性
三、从广度探究准确性
第四节 正式文件翻译要领
一、切忌误传
二、不偏不倚
三、不增不减

 翻译研修实用指南下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017