突厥语与古汉语关系词对比研究

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 突厥语与古汉语关系词对比研究

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:442000
  • 印刷时间:2012年12月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787509738054
  • 丛书名:中国社会科学院老年学者文库
作者:赵相如出版社:社会科学文献出版社出版时间:2012年12月 
编辑推荐

     赵相如所著的《突厥语与古汉语关系词对比研究》的目的,在于首先揭出汉语和突厥语两种语言之间的同异。透过语言的表层现象进而揭示语言背后深层隐藏着的“奥秘”。利用揭示出来的确凿的语言事实,来说明汉语和突厥语之间早已存在着密切的关系,以及开展汉语和突厥语比较研究的重要性及其理论学术价值。

 
内容简介

     《突厥语与古汉语关系词对比研究》作者赵相如对国内突厥语言的潜心研究,历经半个世纪,发现作为黏着语类型的突厥语,与古汉语的接触和中原文化交流的历史,有着源远流长的传承绵延关系。汉突两种语言的接近程度,远远超过阿尔泰语系和汉藏语系中任何一种语言。古汉语早已消失的一些重要特征,都能在突厥语族语言中随处寻觅到它们的踪迹。
     《突厥语与古汉语关系词对比研究》揭示的大量汉突两种语言对音的关系词,对操突厥语族各民族的语言史或词源学的研究,具有重要的理论和学术价值。这方面的研究成果,也可为我国汉语史的研究或上古汉语的拟测及“音值”的确定,提供科学的依据和确凿的语言旁证,进而为拟测汉字古音开辟一条新途径。本研究是一项有重大理论价值和实践意义的创新性研究课题,填补了国内外这方面学术空白。

作者简介

     赵相如 1930年12月生于河南省开封市。1956毕业于中央民族学院语文系,一直在中国科学院少数民族语言研究所(1962年合并于中国科学院民族研究所,现为中国社会科学院民族学与人类学研究所)工作。几十年来,在语言学研究领域涉猎广泛。在维吾尔语和国内突厥语族语言学研究方面,著述颇丰。20世纪70年代以来,在新疆地区先后发现两个濒临消亡的自称“土尔克”(Turk“突厥”)人和自称“艾努”(e jnu)人的语言的崭新语种,抢救记录下许多宝贵语言资料,填补了我国语言学领域的空白,丰富了祖国的文化宝库。特别是对艾努人内部说的“混合语”性质的科学探索,开启了国内研究混合语的先河。晚年,在“突厥语与古汉语对比研究”方面,有重大突破性进展和新的创获。 多部著作曾荣获中国社会科学院民族研究所、中国社会科学院、国家民族事务委员会和中国人民大学吴玉章语言文字优秀奖。

目  录
前言
维吾尔语“父”“母”“哥”“姐”源流考
  ——与古汉语关系词和汉语方言称谓比较
突厥语数词“bir”(一)源流考
  ——兼析“bir”与古汉语关系词“鼻”“自”“畀”的音义关系
突厥语与古汉语收[-p]韵尾语词对比研究
现代维吾尔语里的古汉语入声字研究
  ——研究汉语上古音的一条崭新的重要途径
维汉两种语言的接触及其相互影响
  ——维汉形容词音义对比十例
《突厥语词典》中的汉语关系词初探
现代土耳其语与古汉语关系词对比研究
中国印刷术西传刍议
  ——维吾尔语“bas”(印刷)一词源流考
“可汗”,“可(贺)敦”源流考
  ——兼及“可汗”,“可(贺)敦”名号与古汉语的关系
突厥语erget teg(女子嫁人)与古汉语关系词对比研究
现代维吾尔语中的同音词与古汉语词对比研究
现代维吾尔语的元音弱化

 突厥语与古汉语关系词对比研究下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017