鲁滨逊漂流记(中英对照全译本)

当前位置:首页 > 外语 > 英语读物 > 鲁滨逊漂流记(中英对照全译本)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2008年05月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787506297004
作者:(英)笛福出版社:世界图书出版公司出版时间:2008年07月 
编辑推荐
阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。
要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。
本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。
读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
 
内容简介
鲁滨逊从小就想出海远航,可是父母不同意,觉得太危险。一天,鲁滨逊未跟父母商量就与一位朋友出海远航了。前几次还算顺利,死里逃生,可这一次,海上起了大风,鲁滨逊和几个同伴的船翻了,风浪把他卷入一个荒岛。鲁滨逊凭着坚定的毅力,在岛上活了下来。他在岛上安了几个家,旁边有条小溪,还养了十几只羊,每天都可以喝奶,在门前种植了大麦,做成了面包,每天可吃野兽的肉,还可以吃龟蛋。他在家里造了床、桌子、椅子、盘子、杯子等家具,造了一把雨伞,救了位野人,名叫“星期五”。日子过得挺不错。终于有一天,鲁滨逊救了位船长和其他几个人,船长答应带他回国。鲁滨逊回国后,成了百万富翁……
 《鲁滨逊漂流记》是英国文学史上的第一部现实主义小说。其中塑造了一个永不满足、不断追求、不断进取的冒险家——鲁滨逊的形象。鲁滨逊从未放弃对理想和信念的追求和坚持,他遭遇海难后,在一个生存环境非常恶劣的孤岛上生活了28年,最后成为千万富翁。这是一曲对个人生存力量的赞歌。《鲁滨逊漂流记》自问世以来,就得到了世界各国人民的喜爱,使它成为了世界文学名著宝库中不可缺少的一份子。
作者简介
丹尼尔 笛福,英国小说家、新闻记者、小册子作者。其作品主要为个人通过努力,靠自己的智慧和勇敢战胜困难。情节曲折,采用自述方式,可读性强。并表现了当时追求冒险,倡导个人奋斗的社会风气。其代表作《鲁宾逊漂流记》闻名于世,鲁宾逊也成为与困难抗争的典型,因此他被视作英国小说的开创者之一。
目  录
Chapter 1 A Warning 告诫
Chapter 2 The Storm 风暴
Chapter 3 Pirates 海盗
Chapter 4 Escape from Slavery 逃脱奴役
Chapter 5 Brazil 巴西
Chapter 6 Shipwreck 遇难
Chapter 7 Sole Survivor 惟一的幸存者
Chapter 8 First Days 起初的日子
Chapter 9 The Journal:Food and Shelter 日记:食物和住所
Chapter 10 The Journal:Natural Disasters 日记:天灾
Chapter 11 The Journal:Illness 日记:生病
Chapter 12 The Journal:Recovery 日记:康复
Chapter 13 The Journal:Exploring the Island 日记:岛上探险
Chapter 14 The Journal:OfPots and Canoes 日记:陶罐和独市舟
在线试读部分章节

Chapter 1 A Warning 告诫
 一六三二年。我出生在约克城的一户好人家,但我家并非本地人氏,因为我父亲是从不来梅来的外乡人。他起初在赫尔城定居,在经商挣得一笔可观的财产后,便停了生意,搬到约克城,在那里娶了我的母亲。我母亲的娘家姓鲁滨逊。是当地的名门望族。因此我被叫做鲁滨逊·克洛依兹奈尔。然而,由于英国人惯常的发音讹误,现在我们被称作“克鲁索”,不但如此。甚至我们自己也这样彼此称呼和书写自己的姓氏,因此我的朋友们平常也这样称呼我。
 我有两个兄长。一个是驻扎在佛兰德斯的英格兰步兵中校,大名鼎鼎的洛克哈特上校曾指挥过他们团,他在敦刻尔克附近同西班牙人作战时阵亡。另一个兄长的遭遇我至今一无所知,正如我父母对我后来的情况一无所知一样。
作为家中的小儿子,我没学什么谋生的手艺,从小就满脑子不着边际的胡思乱想。父亲年事已高,他让我接受了很好的教育,送我进寄宿学校,让我上普遍实行的免费乡村义务学校,并打算要我学法律。但我对所有的一切都毫无兴趣,只想要当水手去航海。我的这种癖好,不仅让我坚决抵制父亲的意愿,甚至使我违抗父命,并对母亲和其他亲友的央求与规劝充耳不闻。回想起来,这种一意孤行的脾气里似乎有一些命中注定的致命因素,这直接导致了后来降临在我身上的不幸。
 ……


 鲁滨逊漂流记(中英对照全译本)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017