口译研究方法论(外研社翻译教学与研究丛书)

当前位置:首页 > 外语 > 英语专项训练 > 口译研究方法论(外研社翻译教学与研究丛书)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2012年12月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787513526487
作者:仲伟合 等出版社:外语教学与研究出版社出版时间:2012年12月 
内容简介

  “口译研究”(Interpreting Studies)在国际范围内是一门年轻的学科,在我国更是一门新生的学科。口译研究方法论对于处于学科初创期的我国口译研究来说有着特殊的意义。
  《外研社翻译教学与研究丛书:口译研究方法论》以口译研究为考察对象,围绕口译研究的历史与现状、学科理论与方法论、选题与方法等三大领域,对口译研究的已有文献进行系统分析、总结及反思,以期建立口译研究的学科地位,并为口译实践和口译教学的理念做出科学的指导。
  《外研社翻译教学与研究丛书:口译研究方法论》为广东省普通高校人文社会科学重点研究基地重大项目(07JDXM74002)成果。

作者简介

  仲伟合,广东外语外贸大学校长、博土、教授、博士生导师。兼任中国翻译协会副会长、全国翻译专业学位教育指导委员会副主任委员、教育部高等学校翻译专业教学协作组组长、教育部高等学校外语专业教学指导委员会委员、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员等职务。国家“新世纪百千万人才工程”*人选、教育部“新世纪优秀人才支持计划”人选、享受国务院特殊津贴专家、*口译教学团队及*精品课程“英语口译(课程系列)”主持人、全国优秀教师、广东省教学名师。已主编出版“十五”、“十一五”、“十二五”*规划专业口泽教材多部,其他著作、译著、辞典等多部。在各类学术期刊发表论文五十余篇。

目  录
第一部分 历史与现状
第一章 中国口译研究的历史回顾和现状考察
第一节 背景:中国口译实践和口译教学的发展
第二节 中国口译研究的发展阶段
第三节 中国口译研究的成果考察
第四节 中国口译研究的发展态势
第二章 国外口译研究的历史回顾和现状考察
第一节 背景:国外口译实践、教学和研究的发展
第二节 国外口译研究的发展阶段
第三节 国外口译研究的代表人物及其理论
第四节 国外口译研究文献的计量考察
第五节 国外口译研究的发展态势

第二部分 学科理论与方法论

 口译研究方法论(外研社翻译教学与研究丛书)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017