内容简介
本书的定位为非英语专业本科生选修课教材。也可用作英语专业学生的课堂补充材料及拓展阅读材料,以及具有初、中级英语水平人员的翻译自学教材。本着实用性通俗性的原则,力求选材上突出重点作品,兼顾相关信息,注重信息量的丰富以及对课堂知识的巩固和拓展。
本书在中国传统文化的范围中,选取人文学科的经典作品及其译文,涉及哲学、史学和文学三方面的内容,所选文章均为经过历史考验并为众多选家、评论家所认可的名篇佳作,兼顾各种不同的题材与体裁。教材主体内容为18个课程单元。每个单元由“导语”、“经典原文”、“译文赏析”、“难点注释”、“课后练习”、“延伸阅读”几个部分组成。
本书在中国传统文化的范围中,选取人文学科的经典作品及其译文,涉及哲学、史学和文学三方面的内容,所选文章均为经过历史考验并为众多选家、评论家所认可的名篇佳作,兼顾各种不同的题材与体裁。教材主体内容为18个课程单元。每个单元由“导语”、“经典原文”、“译文赏析”、“难点注释”、“课后练习”、“延伸阅读”几个部分组成。