内容简介
英语戏剧改译是中国现代戏剧产生和发展重要的历史现象之一,此前研究由于英汉两种文本和演出资料的奇缺,多为根据一般东西方文化差异进行的推测和判断,本书首创根据文本和演出资料进行解读。安凌编著的《重写与归化(英语戏剧在现代中国的改译和演出1907-1949)》从现代戏剧演出史的基本语境梳理英语戏剧在现代中国的改译及其文化史、戏剧史和跨文化交流史的意义。内容包括十一章,涉及莎士比亚、萧伯纳、高尔斯华绥戏剧及芭蕾舞剧、抗战名剧等改译和演出。
当前位置:首页 > 社会科学 > 新闻传播出版 > 重写与归化——英语戏剧在现代中国的改译和演出(1907—1949)(红湖人文学科丛书)
作者:安凌 著出版社:暨南大学出版社出版时间:2015年08月
- 版 次:1
- 页 数:
- 字 数:
- 印刷时间:2015年08月01日
- 开 本:16开
- 纸 张:胶版纸
- 包 装:平装
- 是否套装:否
- 国际标准书号ISBN:9787566813886
重写与归化——英语戏剧在现代中国的改译和演出(1907—1949)(红湖人文学科丛书)下载