内容简介
没有人会相信这些话
但是 有时候
我宁愿选择住在 战争的西贡
而不是 和平的阿拉巴马
无论身在何处,永远相信希望!
In verse, I could see the beauty of Ha's papaya tree and feel herfear of walking into the fourth grade with practically no English.I could see the humor and sadness in the family's efforts to fitinto American life and feel outraged at the problems they faced. Icould also appreciate the wisdom and bravery shown by Ha and hermother as they came to terms with the loss of a father and husbandall the while struggling to fit into a culture that couldn't havebeen more foreign. When Ha finally adopts her mother's advice andbegins to accept things as "not the same, but not bad" it is apowerful and hopeful moment.
但是 有时候
我宁愿选择住在 战争的西贡
而不是 和平的阿拉巴马
无论身在何处,永远相信希望!
In verse, I could see the beauty of Ha's papaya tree and feel herfear of walking into the fourth grade with practically no English.I could see the humor and sadness in the family's efforts to fitinto American life and feel outraged at the problems they faced. Icould also appreciate the wisdom and bravery shown by Ha and hermother as they came to terms with the loss of a father and husbandall the while struggling to fit into a culture that couldn't havebeen more foreign. When Ha finally adopts her mother's advice andbegins to accept things as "not the same, but not bad" it is apowerful and hopeful moment.