都柏林人

当前位置:首页 > 小说 > 作品集 > 都柏林人

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2012年05月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787540756673
  • 丛书名:外国文学名著名译丛书
作者:(爱尔兰)乔伊斯出版社:漓江出版社出版时间:2012年05月 
内容简介

  《都柏林人:乔伊斯短篇小说集》置景于二十世纪初期的都柏林,截取中下层人民生活的横断面,真实全面地展示了都柏林中下层市民肉体、精神“瘫痪”的社会现实。15个短篇汇集起来,宛若一幅印象主义的绘画,浮现出麻木、苦闷、沦落、苍凉的世态。
  《都柏林人》是乔伊斯唯一一部短篇小说集,与传统的现实主义不同,它不着眼于曲折的情节和飞扬的文采,而潜心于全新的语言实验和手法探索。其中的《阿拉比》、《寄宿家庭》、《对影》、《土》、《一朵小小的云》等经典之作,被频频收入各种英语小说选集。

作者简介
  作者:(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯(James Joyce) 译者:米子 沈东子
  詹姆斯·乔伊斯(JamesJoyce,1882-1941),爱尔兰作家,生于都柏林。乔伊斯从小受天主教教育,曾在都柏林大学学习哲学和语言,也曾在巴黎学医。1920年定居巴黎,专门从事文学创作。他是现代主义文学先驱、20世纪英语小说大师,也是二十世纪最伟大的作家之一,他的作品及“意识流”思想对全世界产生了巨大的影响。主要作品有短篇小说集《都柏林人》(1914)、长篇小说《一个青年艺术家的画像》(1916)、《尤利西斯》(1922)以及《芬尼根的苏醒》(1939)。其中,《都柏林人》被称为20世纪整个西方最著名的短篇小说集,也是理解他的《尤利西斯》等文学巨著的钥匙。
  米子,本名张谦,创作笔名:沙地黑米,女,毕业于北京大学中文系。曾在漓江出版社效力十余年,编辑《在路上》等名著并多次获奖。现为《南方文学》主编,市政协委员。主要译著有《达·芬奇笔记》(湖南文艺版)、《小公主》(漓江版)、《富兰克林自传》(花城版)等。著有随笔集《品味桂林》(合著,广西师大版)、长篇游记《沙地黑米带你游阳朔》(漓江版)等。常年在新浪开设博客,现居桂林。
目  录
两姐妹
遭遇
阿拉比
伊芙琳
赛后
两玩家
寄宿客店
一朵小小的云
对影

伤心命案
纪念日
母亲
圣恩
在线试读部分章节
"  解读乔伊斯和他的《都柏林人》 br
  沈东子 br


  乔伊斯在二十世纪英语文学中的地位 br

  说到英语文学,我们自然会首先想到英美文学,首先想到英国的莎士比亚、布莱克和D.H.劳伦斯,美国的马克·吐温、爱伦·坡和海明威等等,不过英美文学并不完全等同于英语文学,而只是英语文学的两个部分,英语文学还应包括其他所有以英语为母语的国家的文学。这些国家所产生的优秀作家和优秀作品,同样对英语文学的发展起着至关重要的影响,比如爱尔兰的叶芝、王尔德、萧伯纳,加拿大的李科克,新西兰的凯·曼斯菲尔德,澳大利亚的怀特,南非的戈迪默以及圣卢西亚的沃尔科特等人,都在英语文学史上占据着相当重要的地位,甚至连一些非英语国家的作家,如印度的泰戈尔、黎巴嫩的纪伯伦、尼日利亚的索因卡、中国的林语堂以及英籍印度人拉什迪等,也都因其英文作品所展示的绚烂风采,而获得整个英语文学界的认同。因此可以这样说,英语文学是一种融合了人类诸种文化的语言文学,对外来文化的宽容态度,使得英语文学时时都充满了创新的活力。 br
  詹姆斯·乔伊斯(JamesJoyce,1882-1941)是爱尔兰人,尽管爱尔兰毗邻英国,而且当时受英国殖民统治,但爱尔兰自有其丰富而独特的民族文化,并不对伦敦的文化亦步亦趋。乔伊斯的青少年时代,就是在十九世纪末至二十世纪初的爱尔兰文艺复兴运动中度过的,这个时代所倡导的民族文化的观点,始终影响着他一生的创作。爱尔兰文艺复兴运动的中心人物是诗人叶芝(1865-1939),其重要的追随者有格雷戈里夫人(1852-1932)和乔治·拉塞尔(1867-1935)等人,这批文学精英在政治上拥护爱尔兰民族独立领袖奥康纳尔,同情激进党芬尼社首领詹·斯蒂芬斯策划的暴力活动,与巴奈尔领导的爱尔兰自治运动遥相呼应;在文学上则极力倡导各种新颖独特的表现手法,强调爱尔兰文化对爱尔兰心灵的影响,尤其推崇同时代挪威戏剧大师易卜生的批判现实主义和象征主义风格,主张文学要直接介入现实,所谓介入现实也就是要担当起反抗英国殖民统治,争取爱尔兰民族独立的重任。 br

 都柏林人下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017