规范汉语大学堂(3)

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 规范汉语大学堂(3)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2013年08月01日
  • 开 本:32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787545213041
作者:上海市语言文字工作委员会 编出版社:上海世纪出版股份有限公司发行中心(上海锦绣文章)出版时间:2013年08月 
内容简介
    礼貌语言分为两册:《敬词敬语》和《谦词谦语》。中国是礼仪之邦,礼貌语言源远流长。其中的敬词、谦词,体现了深厚的文化积淀。这类词语的正确运用,有利于推动和谐社会的建设,提高全社会的文明程度。法律语言引起关注,则和现代人的法治意识不断增强有关。本辑推出的《法言法语》,针对现实生活中经常碰到的法律词语,不但从语言上,更从法理上进行解释和辨析。这可以说是另一种形式的法制宣传。同样,随着经济生活的迅速发展,金融语言也大量进入了现代人的生活,但不少词语人们往往是知其然而不知其所以然。《财言财语》一书则以专业的眼光,作了通俗易懂而又趣味盎然的讲解。让人高兴的是,这一辑的四本书,保持了“大学堂”的一贯风格,内容扎实、文字活泼而又写得简明扼要,适合现代生活的节奏。
    凡事开头难,而坚持更难。“规范汉语大学堂”已经坚持三年了。丛书编委会衷心祝愿它能常办常新,越办越好,真正成为一所推动语文规范化的名校。我们愿意和大家一起努力。
目  录
《财言财语》
“钞票”的由来
“银行”的来历
斥资与融资
存款准备金率与存款准备金利率的差别
货币、通货与硬通货
“银根收紧”,银子有根么?
赤字溯源
年化收益率不等于年收益率
什么叫洗钱
什么是头寸
多头与空头
买空与卖空
庄家与坐庄
在线试读部分章节

  《财言财语》

    别怕金融术语

    2013年6月,一则名为《江城子·资金紧张》的帖子在网上疯传。“你发央票我发狂,闹钱荒,债满仓。隔夜难求,抛券最心伤。烧香哭求逆回购,几时有?问周郎。一念头寸就发慌,天苍苍,野茫茫。Shibor疯狂,直线往上涨。垂死病中惊坐起,西北望,跪央行。”不少人赞叹其文采,但央票、满仓、隔夜、逆回购、头寸、shibor……一连串的金融术语也让一些人直呼看不懂。其实,所谓术语,就是各门学科中的专门用语。术语可以是词,也可以是词组,具有专业性、科学性、单义性、系统性的特点。金融术语,说白了,就是金融业内的行话。
    为什么许多人会对金融术语感到陌生呢?这是因为人们通常认为金融跟普通人没什么关系。其实,在当今社会,金融已渗透到社会的每个角落和每个人的生活中。什么是金融?从字面上看,金,金子;融,融通:金融——金子的融通。历史上,黄金是作为货币使用的,因此,金融其实也就是货币的融通。日常生活中,谁不与货币打交道呢?
  ……

 规范汉语大学堂(3)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017