西游记(汉英对照)(精装本全4卷)

当前位置:首页 > 外语 > 英语读物 > 西游记(汉英对照)(精装本全4卷)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2015年10月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787544639453
作者:余国藩 译出版社:上海外语教育出版社出版时间:2015年10月 
编辑推荐

《西游记》是中国四大古典小说之一,讲述唐僧师徒四人往西天取经的故事,书中的孙悟空已经成为妇孺皆知的形象。几个世纪以来,《西游记》的影响可以跟英国作家班扬的《天路历程》相媲美。在当代,多个国家将《西游记》改编成电影和电视剧,广受观众的欢迎。

余国藩教授(1938-2015) 花费毕生精力完成的《西游记》英译本是一部里程碑式的译著,以流畅的英语准确地传递了原著中体现的中国文化精神。《西游记》已有几种不同的英译本,他的译 本比詹纳尔的译本更加精确,比海斯和韦利的译本更加完善,对当代译者来说,具有更强的可读性和时代气息。一部经典小说的译介就是这样在多次重译的过程中渐 臻完美。

 

一部真正的原创小说,必须发明自己的语言,吴承恩为之;

一部真正的翻译小说,必须发现自己的语言,余国藩为之。

 

余国藩的英文翻译,与吴承恩的中国故事相媲美,将会大大地促进现代读者理解和欣赏《西游记》这部奇书。

 

 西游记(汉英对照)(精装本全4卷)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017