高老头(“我把社会的真相一一呈现。在这样一个人间,你选择做怎样的人?”傅雷经典译本)

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 高老头(“我把社会的真相一一呈现。在这样一个人间,你选择做怎样的人?”傅雷经典译本)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2017年06月01日
  • 开 本:32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装-胶订
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787201118178
作者:巴尔扎克,译者:傅雷出版社:天津人民出版社出版时间:2017年06月 
编辑推荐
在《高老头》里,巴尔扎克刻画了社会转型时期特有的时代精神:道德沦丧、社会紧绷、价值观混乱、底层阶级贫苦;但同时,社会罕见地充满流动性,只要你足够聪明或者足够狠辣,就有机会胜者为王,实现阶层跨越。
拉斯蒂涅,一个初入社会的大学生,目睹了名媛、贵族、暴发户、花花公子、江湖头目,在金钱所主导的游戏规则下以命相搏,也目睹了高老头被两个女儿榨干吃尽,在一所廉价公寓里凄凉而终。他完成了自己的“社会教育”,对于人生与未来、财富与良知,再无一丝犹疑。人间喜剧,大幕开启。
本版采用翻译家傅雷先生经典译本。自初稿完成之日起,书稿又经历了译者前后19年的反复打磨。如傅雷所言:“理想的译文仿佛是原作者的中文写作。”

 
内容简介
《高老头》是巴尔扎克巨著《人间喜剧》的奠基之作。
巴黎,1819年,拿破仑时代刚刚落幕。上流社会的繁华背后,名媛担忧着情人与债务,贵族掂量着财富与爱情,富商算计着投机与钻营。底层社会一栋廉价公寓里,各色人物与上流社会发生着千丝万缕的联系:暴发户高老头被两个女儿榨干,在寒碜的角落里凄凉而终;内地青年拉斯蒂涅决计要平步青云,急需学习上流社会的诸多规则;江湖头目伏脱冷在暗中蛰伏,等待一个向世俗社会宣战的时机……转型时期社会的人情、世相,在这场人间喜剧里轮番上演。

作者简介
作者
巴尔扎克(1799-1850)
HonorédeBalzac
法国现实主义作家

他的《人间喜剧》被誉为法国社会的百科全书,含《高老头》《欧也妮·葛朗台》等91部小说,拉斯蒂涅、伏脱冷、吕西安、高老头、葛朗台等2400多个人物。

巴尔扎克自比为法国的社会史学家,如实地反映社会与人情,同情美德,但并不美化美德的遭遇;颂扬宗教,但并不回避人性的污秽。
目  录

伏盖公寓

两处访问

初见世面

鬼上当

两个女儿

父亲的死
媒体评论
“《高老头》将会大获全胜;我*凶猛的敌人不得不屈膝。我将胜过一切,从朋友到嫉妒的人。”--巴尔扎克

“在我看来,《高老头》是《人间喜剧》的代表作。”--毛姆《巨匠与杰作》

“法国社会将成为历史家,我只应充当它的秘书。”--巴尔扎克

“我们在这里看见整个现代文明的走向,带着我们说不清楚的、同现实打成一片的惊惶与恐怖。”“这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是有时通过突然撕破表面、充分揭示形形色色的现实,让人马上看到*阴沉和*悲壮的理想。”--雨果评价《人间喜剧》
在线试读部分章节
伏盖公寓

一个夫家姓伏盖,娘家姓龚弗冷的老妇人,四十年来在巴黎开着一所兼包客饭的公寓,坐落在拉丁区与圣·玛梭城关之间的圣·日内维新街上。大家称为伏盖家的这所寄宿舍,男女老少,一律招留,从来没有为了风化问题受过飞短流长的攻击,可是三十年间也不曾有姑娘们寄宿;而且非要家庭给的生活费少得可怜,才能使一个青年男子住到这儿来。话虽如此,一八一九年上,正当这幕惨剧开场的时候,公寓里的确住着一个可怜的少女。虽然惨剧这个字眼被近来多愁善感,颂赞痛苦的文学用得那么滥,那么歪曲,以致无人相信;这儿可是不得不用。并非在真正的字义上说,这个故事有什么戏剧意味;但我这部书完成之后,京城内外也许有人会掉几滴眼泪。出了巴黎是不是还有人懂得这件作品,确是疑问。书中有许多考证与本地风光,只有住在蒙玛脱岗和蒙罗越高地中间的人能够领会。这个著名的盆地,墙上的石灰老是在剥落,阳沟内全是漆黑的泥浆;到处是真苦难,空欢喜,而且那么忙乱,不知要怎么重大的事故才能在那儿轰动一下。然而也有些东零西碎的痛苦,因为罪恶与德行混在一块而变得伟大庄严,使自私自利的人也要定一定神,生出一点同情心;可是他们的感触不过是一刹那的事,像匆匆忙忙吞下的一颗美果。文明好比一辆大车,和印度的神车一样1_,碰到一颗比较不容易粉碎的心,略微耽搁了一下,马上把它压碎了,又浩浩荡荡的继续前进。你们读者大概也是如此:雪白的手捧了这本书,埋在软绵绵的安乐椅里,想道:也许这部小说能够让我消遣一下。读完高老头隐秘的痛史以后,你依旧胃口很好的用晚餐,把你的无动于衷推给作者负责,说作者夸张,渲染过分。殊不知这惨剧既非杜撰,亦非小说。一切都是真情实事2_,真实到每个人都能在自己身上或者心里发现剧中的要素。

公寓的屋子是伏盖太太的产业,坐落在圣·日内维新街下段,正当地面从一个斜坡向弩箭街低下去的地方。坡度陡峭,马匹很少上下,因此挤在华·特·葛拉斯军医院和先贤祠之间的那些小街道格外清静。两座大建筑罩下一片黄黄的色调,改变了周围的气息;穹窿阴沉严肃,使一切都暗淡无光。街面上石板干燥,阳沟内没有污泥,没有水,沿着墙根生满了草。一到这个地方,连最没心事的人也会像所有的过路人一样无端端的不快活。一辆车子的声音在此简直是件大事;屋子死沉沉的,墙垣全带几分牢狱气息。一个迷路的巴黎人在这一带只看见些公寓或者私塾,苦难或者烦恼,垂死的老人或是想作乐而不得不用功的青年。巴黎城中没有一个区域更丑恶,更没有人知道的了。特别是圣·日内维新街,仿佛一个古铜框子,跟这个故事再合适没有。为求读者了解起见,尽量用上灰黑的色彩和沉闷的描写也不嫌过分,正如游客参观初期基督徒墓窟的时候,走下一级级的石梯,日光随着暗淡,向导的声音越来越空洞。这个比喻的确是贴切的。谁又能说,枯萎的心灵和空无一物的骷髅,究竟哪一样看上去更可怕呢?

 高老头(“我把社会的真相一一呈现。在这样一个人间,你选择做怎样的人?”傅雷经典译本)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017