翻译官(典藏版)

当前位置:首页 > 小说 > 中国当代小说 > 翻译官(典藏版)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2015年01月01日
  • 开 本:32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787539980768
作者:缪娟出版社:江苏文艺出版社出版时间:2015年01月 
编辑推荐


1.《翻译官》为畅销作家缪娟绝版多年典藏之作。法语系女生与翻译官精英*活色生香的邂逅。一段激情背后的纯粹之爱。

2.《翻译官》同名电视剧即将开拍,掀起青春电影新的热潮。愿每一个人都能想到自己的理想,想到自己*思念的那个男孩。该书新增精美典藏卡片、书签。
3.海岩高度评价道:这是一部简单的都市小说,行文利落而有余韵,故事的推进节奏恰到好处。好的故事是一部长篇小说的灵魂。我真心赞赏作者编故事的才华。

----------------------------------------------------------------------

【悦读纪】小说精品推荐:

CCTV8黄金档即将开播的电视剧《生命中的好日子》同名小说黄志忠、吴越、马境等实力明星闪耀加盟。1977年恢复高考,那个年代,他们的爱情不是奉献施舍,而是并肩站立、风雨同舟。”确切地说,是一个消瘦的年轻人,眼睛漆黑,脸色苍白,脸上棱角分明,方正而坚定的下巴有一种慑人的力量。他安静地坐在一辆轮椅上,腿上盖着厚厚的毯子,上面摊着一本书。“

《司藤》(原名《半妖司藤》)《怨气撞铃》作者尾鱼再创口碑记录,开启奇情悬疑小说新时代。男子秦放携未婚妻前往西部囊千寻找一位祖上的恩人,车毁坠崖,崖底的尖桩刺透心脏,滴落的血复活了长埋地下的女妖。她自称司藤,逼秦放听从自己驱使,要下一局复仇的好棋。秦放千方百计想脱离司藤的控制,但抽丝剥茧的复仇路上,他渐渐发现,自己的命运,早在七十余年前,就已经有了安排……

 
内容简介
青葱明媚的校园里,他翩翩优雅阳春白雪,她刻苦优秀开朗出色。
夜幕笼罩的倾城中,她笑容妩媚满眼心事,他萎靡不振堕落绝望。
穿梭在光与夜中的两个人,以不同的面貌一次又一次相遇。
她没有灰姑娘的幸运,不能只是丢下一只水晶鞋,就得到一段美丽的童话。
而他是那高高在上的王子,在辗转追寻间几乎扯断了指间的红线。
这世上,虽然那么多曲折不幸,但我仍心怀感动。
因为我们相遇于此,相恋于此,相守于此。
爱情,自始至终,都维持着最初纯粹而美好的姿态……
作者简介
缪娟,生于80年代,天蝎座,沈阳人。原为专业法文翻译,现在阿尔卑斯山谷小城生活,勤奋地书写青春。讲故事的过程中,流泪,笑。这样拒绝成熟,固执年少。代表作《智斗》、《堕落天使》(又名《掮客》)、《我的波塞冬》、《丹尼海格》。多部作品已改编成电影和电视剧,即将开拍上映。
目  录
自 序 很多人的一个故事
第一章Les interpretes
第二章 Les interpretes
第三章 Les interpretes
第四章 Les interpretes
第五章 Les interpretes
第六章 Les interpretes
第七章 Les interpretes
第八章Les interpretes
第九章 Les interpretes
第十章 Les interpretes
第十一章 Les interpretes
第十二章 Les interpretes
第十三章Les interpretes
媒体评论

1.缪娟用她巧妙的构思、把人物塑造得很饱满,乔菲或家阳,其实都不是完美的人,但正是因为不完美,才发觉是那么的真实。穿梭在光与夜中的两个人,以不同的面貌一次又一次相遇,也许真的是缘。虽然人生困难挫折重重,人生依然是那么的美好,因为曾有的青春、奋斗、爱与被爱,因为坚持和坚守。

――天使在微笑


2.缪娟的笔仿佛有魔力,将爱的香艳与爱不起的无奈写到极致,他们爱的过程没有“撕裂”的情节,也能达到的裂心的感觉,极致的爱带来的极致的痛,没有虐身,却最虐心。

――刘圈点绕


3.一部《翻译官》,写下了不同种人的不同人生,外表自信开朗,对生活充满热情的苏菲就像一团火焰,燃烧了一个叫程家阳的无比优秀且无限深情的完美男人的心。这是青春的一段激情,而在激情过后,它让我看到了一段纠结而深情的爱恋。

――green

在线试读部分章节
自 序 很多人的一个故事


2006年底,《翻译官》开始在网络上连载。隆冬的沈阳,外事活动不多,我除了每个星期去学校给学生们上四个小时课,大部分的时间都用来构思书写这个故事。它讲的是一个学法语的女孩乔菲的故事,她爱说爱笑,有幸遇上了一个爱慕她、宠爱她的年轻男子程家阳,在他的帮助下成为高级翻译。
小说写完之后,我的名字越来越多地出现在网络上,跟很多素不相识的年轻人们成为朋友,听他们讲故事,说知心话。我曾经亲眼看见它被出版成纸书,放在书店的架子上,一个女孩把它抽出来给另一个女孩看,并告诉她的朋友,这书挺好看的。
这些最初的鼓励促使我开始认真坚持地履行自己从小就有的成为职业作家的梦想,其后我以大约每年一本书的速度出版了另外的四个故事,它们均得到了不同程度的认可,可是大多数人在说起我的名字的时候,总会先提起《翻译官》。
如今我在阿尔卑斯的小山城里,在依云湖畔以写作为生。
这是《翻译官》之于我的故事。

网友云朵在网络上跟读《翻译官》,是它的第一批读者。作为一个编程专业的热爱文学的青年,她有着很好玩的阅读顺序,每当我更新一章,她要先看一遍大致情节,然后再细细咀嚼文字,然后挑出我所有的错别字,留言一一指出。她现在在深圳工作,是一家大型企业的二级经理,恋爱中,男孩姓黄,瘦削斯文,是她的“程家阳”。
这是《翻译官》之于云朵的故事。

小二当年上高二。用零用钱买了《翻译官》的纸书。熟读到几乎能够背诵的地步之后,她把它分享给了全班同学。他们四十个人的班级,在接下来一年的高考中有三位报考了不同外语院校的法语系,小二考上了北京外语学院的法语系,大二开始带旅行团,大三开始给老师帮忙做口译和笔译的工作。她在成为高级翻译官的路上。
这是《翻译官》之于小二的故事。

 翻译官(典藏版)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017