SAT百日百句百题——句子解析与练习

当前位置:首页 > 外语 > 英语考试 > SAT百日百句百题——句子解析与练习

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2015年07月29日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787300211619
作者:刘文勇出版社:中国人民大学出版社出版时间:2015年07月 
内容简介
《SAT百日百句百题——句子解析与练习》书中包括了100天的练习内容。每一天的内容中,首先给出一段选自SAT真题的英文句子,你需要花5分钟的时间看一下这个要翻译的句子,查一查不认识的单词,并记录下来。再花10分钟的时间翻译一下这个句子,一定要动笔写下来。最后,再花5分钟的时间做一下根据这个句子衍生出来的SAT真题,看看对句子的理解是如何影响解题的。每天花20分钟,坚持100天,在不知不觉中,你的英语能力和分数将会有质的飞跃。
作者简介
刘文勇,博士/教师,北京乐闻携尔教育咨询有限公司的创始人,自称为浑身赘肉、有问必答的热心话唠、教授TOEFL、SAT、GRE、GMAT。作品有:“新托福百日百句百篇”系列图书、“新托福真题详解”系列图书、“赛达”系列图书、《去美国读本科》、《去美国读研究生》等。
目  录
目录
Day 1
Day 2
Day 3
Day 4
Day 5
Day 6
Day 7
Day 8
Day 9
Day 10
Day 11
Day 12
Day 13
在线试读部分章节
英文重现
Mandatory recycling programs aren’t good for posterity. They offer mainly short-term benefits to a few groups—like politicians and waste-handling corporations—while diverting money from genuine social and environmental problems.
——SAT 2005年3月题,Section 2

解析
1.“divert sb./sth. from”表示“使某物/某人从……转移开”。
2. 两个破折号用在一个解释性的插入语前后,相当于一个括号或者两个逗号,句子中的“like politicians and waste-handling corporations”即是对前面的“a few groups”进行进一步的举例说明。
3. “while”引导的从句其谓语动作必须是延续性的,并强调主句和从句的动作同时发生(或者相对应)。在这里“while”引导的时间状语从句省略了主语和谓语动词“they are”,之所以可以做这样的省略是因为“divert”这个动作和主句里的“offer”这个动作一样,都是由“they”(代词“they”在这里指代“Mandatory recycling programs”)发出的,为了使句子简洁所以省略了。类似的例子有:
a. The boy slipped on the floor while cooking in the kitchen.(在厨房做饭时,男孩滑倒了。)相当于“The boy slipped on the floor while he is cooking in the kitchen”。
b. I never hesitate when asked to help. (在别人需要我帮助时我从不犹豫。) 相当于“I never hesitate when I am asked to help”。
当“while/when”后面的主语与主句主语不一致时,不可以省略;如果省略,句子的意思会发生改变,例如下面这句话:
The boy slipped on the floor while his mother was cooking in the kitchen. (当他的妈妈在厨房做饭时,男孩在地板上滑倒了。)
这句话主句的主语是“The boy”,而从句的主语是“his mother”,如果把从句的主语省略掉,这个句子就变成了“The boy slipped on the floor while cooking in the kitchen”,意思是“男孩在厨房做饭时在地板上滑倒了”,那么做饭的人就成了男孩而不是他的妈妈了。

 SAT百日百句百题——句子解析与练习下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017