牧夜手记

当前位置:首页 > 小说 > 中国当代小说 > 牧夜手记

  • 版 次:1
  • 页 数:137
  • 字 数:110000
  • 印刷时间:2010年06月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787501560462
作者:徐钺 著出版社:知识出版社出版时间:2010年06月 
编辑推荐
这是一部诗意化的中篇小说,是当代新锐青年作家、北大中文系博士——徐钺**力作!北大中文系教授陈晓明隆重推荐!
本书的主干内容是:一个孤独敏感的年轻人(从十二岁起便患上了严重的失眠症),在飘零沦落的异国旅程中一边给国内的女友写信,一边不断追忆那些已经逝去的时光和亲人,直到一场旷日持久的宿命轰然降临。  
内容简介
  主人公是一个二十七岁的漂泊者,以翻译和写作谋生;然而将这个人物与所有他者区分开来的是——他自十二岁的某一天便开始失眠,在此后十五年的时间里再未安睡过。他的亲人、他所爱的人随着时间的流逝一个个离开了他,然而,他将此视作一种被预言的宿命。他将那个似乎永远召唤着自己,却又并未真正现身的声音描述为一个大写的“他”——一个匿名的巨大在场。
后来,主人公在偶然中见到了一个同样具有某种波希米亚气质的、却更加年轻的被召唤者,一个似乎同时以“我”和“他”的影子出现的人物;并且,读到了他的一本尚未完成的笔记。然而,故事中的“我”并不知道:这正是那匿名的声音读出自己的开始。“我”只是翻阅着那本笔记,在夜晚写下更多掀动宿命的文字,一步一步,走向那被预言的黑暗入口……
作者简介
徐钺,诗人,小说家,酒徒。1983年生,2001年考入北京大学计算机系,然沉迷诗歌与酒精,19岁时因抑郁症被迫休学两年,2003年复学转入中文系。2007级清华大学人文学院硕士,2010级北京大学中文系博士。大一时翻译出版著作《长昼的安魂曲》(尤金·奥尼尔著,东方出版社出
目  录
Ⅰ—1·2·3·4·5·6·7
Ⅱ—1·2·3·4·5·6·7
Ⅲ—1·2·3·4·5·6·7·8
Ⅳ—1·2·3·4·5·6·7
Ⅴ—1·2·3·4·5·6·7·8
Ⅵ—1·2·3·4·5·6·7·8·9
信使(代跋)
在线试读部分章节

1
亲爱的叶:
我终于能够在一张属于自己的书桌上、在一个房门紧闭而我竟然自己拥有钥匙的房间里给你写信了,这距离上一个属于我的——真正属于我的——可以写作并且等待(那个人还没有来)的房间已经有五年零四个月;我真的想送给上帝一条绣满合欢花的裙子,他该知道——我是多么想你!
我该会在这里留下来,在这生着许多棕榈和柠檬树的地方,有淡蓝色空气和钟声的地方。不管怎样,这座城市都远比我在旅途中所弃置的那些更像一个可以让人安坐的所在;甚至,我可以听一听十月将尽时淡而慵懒的晨雾,而并不会被六点钟一束陌生的光轻易刺痛……是的,小叶:
——我有一个不太大的房间、一张自己的书桌了!
……
原谅我这些散乱的话语,我甚至还没有向你做哪怕一点点的问候:小叶,你还好吗?
我知道你会想起我;时常地,在早餐后片刻的静憩或是在子夜某个陌生的帘后传来断续歌声的时刻,想起一些温润的颜色,不被挂钟硬而沙哑的声带说出。至少,我是这样……我许久没有给你写信,你怪我了么?小叶,你和家人都好吗?还有学校里的一切?你该知道,就算已经过去五年,你的健康仍然让我不可抑止地挂念。
至于我,我已经把最后一辆还能蠕动的汽车还了回去,在上个周末结清了十五个多月以来的账目。很难相信,一部不到二百页的小说竟支撑了我一年多的生活——还有剩余,足够预付这房间的租金。这让我觉得写作……怎么说呢,它究竟还是有些可用来兑换钥匙和勺子的脸孔的。旅行教我学会了容忍,教我看到并且容忍地看到:作家同牧师或制鞋者有着容易混淆的形象,他们都穿着自己的使命走路。有时他们会穿错鞋,或是说错话,saluent en francais les Maures d chauss s;但人们总会叫来警察,尽快地纠正他们。的确如此,有些城市的警察就像面包渣一样可爱,它们会在凌晨敲我车窗的玻璃(我不知是否该辩解自己不是偷运者和诗人:我还没有职业);它们会揉我,烘烤我,把我像熟牛皮一样铺在后备箱上,然后笑笑——一切都很正常。
可是,小叶:
我也的确有些累了。但停在此刻,却不是因为疲劳和穷困。我只是厌倦。

 牧夜手记下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017