内容简介
《中文研究与国际传播》第2辑与大家见面了。在学院同仁与学界专家的支持下,与上一辑相比,本辑的内容更加丰富。为此我们对专栏的设置也作了一些调整,以使内容更加清晰,便于读者选读批评。
相对于上一辑的“专论”,本辑推出了一个新栏目“热点探讨”,针对社会上与语言与语言教学相关的一些热点问题进行追踪和探讨。本辑选择了三个方面的问题,一是当前社会上“英语热、汉语冷”的现象,二是就《现代汉语词典》第6版出版引发的一些讨论,三是汉语字本位问题争议引起的一些后续讨论。由于是热点问题,社会各界观点不一,本刊发表的文章只能代表作者的观点,我们希望能引起大家的重视与关注,毕竟语言作为与人和社会关系密切的学科,不是象牙之塔,最终必须服务于社会。
原有的“文化研究”栏目,因为内容较多,我们进一步细分为“国际汉学研究”和“文化与文化教学”两个栏目。前一个栏目收录了研究新加坡、日本、澳大利亚和法国等地汉学研究的文章。后一个栏目则既有对中国哲学、中国文学原典的研究,又有关于2012年在华东师大召开的第八届ee国文化论坛暨国产革命历史题材电视剧青年论坛的内容。
相对于上一辑的“专论”,本辑推出了一个新栏目“热点探讨”,针对社会上与语言与语言教学相关的一些热点问题进行追踪和探讨。本辑选择了三个方面的问题,一是当前社会上“英语热、汉语冷”的现象,二是就《现代汉语词典》第6版出版引发的一些讨论,三是汉语字本位问题争议引起的一些后续讨论。由于是热点问题,社会各界观点不一,本刊发表的文章只能代表作者的观点,我们希望能引起大家的重视与关注,毕竟语言作为与人和社会关系密切的学科,不是象牙之塔,最终必须服务于社会。
原有的“文化研究”栏目,因为内容较多,我们进一步细分为“国际汉学研究”和“文化与文化教学”两个栏目。前一个栏目收录了研究新加坡、日本、澳大利亚和法国等地汉学研究的文章。后一个栏目则既有对中国哲学、中国文学原典的研究,又有关于2012年在华东师大召开的第八届ee国文化论坛暨国产革命历史题材电视剧青年论坛的内容。