世界汉译学术名著-武士道

当前位置:首页 > 文化 > 世界各国文化 > 世界汉译学术名著-武士道

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2011年01月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787542633866
作者:新渡户稻造出版社:上海三联书店出版时间:2011年01月 
目  录
第一章 作为伦理体系的武士道
第二章 武士道的渊源
第三章 正直与公正
第四章 勇气,无畏坚忍的精神
第五章 仁慈,恻隐之心
第六章 礼
第七章 诚实与真诚
第八章 荣誉
第九章 忠义
第十章 武士的教育和训练
第十一章 自我克制
第十二章 自杀与复仇的习俗
第十三章 刀,武士之魂
第十四章 妇道及妇女的地位
在线试读部分章节
  第二章 武士道的渊源
  我先从佛教说起。佛教赋予人平静地听凭命运的意识——对不可避免的一切安然顺从,在危险与灾难面前坚忍克己,轻生向死。有一位杰出的剑道教师看到学生掌握了自己的所有绝技时,说:“我对你的教导到此为止,往后能帮你的只有禅宗教义了。”“禅”的日文含义:“表示人类努力摆脱语言,借助冥想而达到的思想境地。”它的方式就是冥想。在我看来,它的主旨就是确信有一种构成一切现象的根本原因,并且,如果可能,还要确信有一种绝对的“本身”存在,并使自己与这种绝对相和谐。这样的定义,表明它超出了一个教派的教义。无论是谁,达到对绝对的理解,就使得自身超越世俗事务,悟到“一番新天地”。
  佛教未能赋予武士道的,日本的神道教刚好给予了充分补充。对君主如此忠诚,对祖先如此尊崇,又如此孝敬,任何其他宗教都没有教过这些,而神道教义却为武士傲慢的性格赋予了顺从。神道教没有“原罪”教义。相反,它相信人类灵魂有与生俱来的善及神性的纯洁,并把它敬视为宣示神谕的圣殿密室。人们会注意到,神社毫无可供礼拜的器物。它最基本的设施、也是最引人注目之处,仅是内殿悬挂着一面普普通通的镜子。这个物件的出现很容易解释:它代表人心,当人心完全平静清澄时即显出神的形象。因此,当你站在神社前朝拜,你看到发光的镜子表面映出自己的形象,这朝拜的行为等同于古希腊的德尔斐训谕——“认识你自己”。不过,古希腊的教育也好,日本的教育也好,因它不是解剖学或心理物理学方面的,并不意味着对于人的肉身的认识,这种认识是道德类的,是我们道德本质的内省。蒙森在对比古希腊人和古罗马人时说,前者礼拜时仰望上天,因为他的祈祷是沉思;而后者则蒙住头,因为他的祈祷是凝视。我们的内省从根本上与古罗马宗教观念相同,相比个人道德,更多是对个人的民族意识的重视。对自然的崇拜使国家观念深入我们的灵魂,而对祖先的崇拜,一个世系一个世系地追溯,最后使皇室成为整个民族的共同祖先。于我们而言,国家不单单是挖掘金矿或收割稻谷的土地和土壤——它是众神即我们先祖之灵的神圣居所。于我们而言,天皇不单单是法治国家的最高警察,或文明国家的赞助人,他还是上天在人间的肉身代表,身上融合了上天的权力和仁慈。如果布特密先生所言,英国皇室“不仅是权威的形象,还是国家统一的创始人和象征”是正确的话,我相信对日本皇室而言,这番话可以得到双倍以至三倍的肯定。

 世界汉译学术名著-武士道下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017