英语四级翻译 200篇 华研外语

当前位置:首页 > 外语 > 英语考试 > 英语四级翻译 200篇 华研外语

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2017年01月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装-胶订
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787519223618
作者:《英语四级翻译》编写组出版社:世界图书出版公司出版时间:2017年01月 
编辑推荐

英语四级翻译 200篇,适用对象:
    需要提高英语四级翻译水平、练习英语四级段落汉译英题型的CET4级考生;需要团购用于英语四级翻译专项训练的培训班老师。
推荐理由:
1. 英语四级翻译文章与真题同源选材,主题丰富,方便考生全面备考;
2. 由易到难编排,包含单句翻译训练,词汇—句子—段落,三步突破汉译英新题型;
3. 大开本,方便阅读与训练英语四级翻译试题;
4. 解析详尽,从英语四级翻译的词汇难点和表达难点入手帮助考生进步;
5. 总结应试技巧,归类英语四级翻译主题词汇,方便突击。

 
内容简介

1. 英语四级翻译10个实用汉译英技巧;
2. 英语四级翻译13类主题词汇;
3. 英语四级翻译100条经典单句翻译训练;
4. 英语四级翻译基础训练80篇;
5. 英语四级翻译提高训练70篇;
6. 英语四级翻译冲刺训练50篇。

作者简介

    华研外语是一家采用科学实验的手段来提高学习效率的知名文化出版机构,多年来致力于大学英语教学法和测试学的研究。
    TOPWAY是华研的做事原则,表明方法得当就会事半功倍,让您花更少的时间取得更好的学习效果;“沙里淘金”是华研的思维方式,通过电脑分频等诸多科学手段,让您抓住问题的关键,用20%的精力取得80%的成效,体现“二八定律”;封面上那个可爱的青蛙举杠铃的LOGO,寓意华研的方法可起到“四两拨千斤”的效果。

目  录
Part I 英语四级段落汉译英应试技巧
第一章 英语四级翻译新题型介绍
一、英语四级翻译题型介绍
二、如何备考英语四级翻译
三、英语四级翻译答题步骤
四、英语四级翻译评分标准
第二章 英语四级汉译英翻译10个技巧
技巧1:了解中英文区别,避免机械对等翻译
技巧2:从动词入手理清句子主干,确定修饰成分
技巧3:确认词义内涵,巧妙处理难词
技巧4:根据篇章逻辑及英语表达习惯,相应增词
技巧5:根据上下文语境及英语表达习惯,适当减词
技巧6:巧妙确定时态
技巧7:灵活确定语态及转换
书摘插画
插图

 英语四级翻译 200篇 华研外语下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017