英语演说精粹:英汉对照

当前位置:首页 > 外语 > 英语读物 > 英语演说精粹:英汉对照

  • 版 次:5
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2014年05月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787506841214
作者:(美) 帕特里克·亨利等著出版社:中国书籍出版社出版时间:2014年05月 
内容简介
  本书精选英语演说三十余篇,以振聋发聩的声音、充满智慧的言辞、深邃有力的洞见激励人心,给人启迪,发人深思。
目  录
政治篇
帕特里克·亨利
不自由,毋宁死
亚伯拉罕·林肯
葛底斯堡演说
温斯顿·丘吉尔
热血、辛劳、眼泪和汗水
富兰克林·罗斯福
我们唯一不得不害怕的就是害怕本身
夏尔·戴高乐
“6·18”宣言
约翰·肯尼迪
就职演说
纳尔逊·曼德拉
在线试读部分章节
  议长先生:
  没有谁会比我更加钦佩刚刚在议会上发言的可敬先生们的爱国主义及能力。但是对同一问题,仁者见仁智者见智。因此,我希望如果我的观点与他们的相左,不要认为是对先生们的不敬。我会毫无保留地畅所欲言,现在也无暇顾及礼节。摆在议会面前的问题对国家而言生死攸关。就我而言,我认为这不亚于享有自由还是受奴役的问题;鉴于话题的重要性,我们应该自由辩论。只有这样,我们才有希望接近真理,履行上帝和国家赋予的责任。此时此刻,如果我因害怕得罪人而三缄其口的话,我认为自己是对国家的背叛,是对上帝的不忠,我对上帝的敬畏超越所有俗世的君主。
  议长先生,人类很自然地会沉醉子希望的幻觉之中。我们易于对痛苦的事实避而不见,被女海妖的歌声诱惑,直至她把我们变化成兽类。为自由而从事伟大且艰辛战斗的聪明人,我们岂能这样做?我们岂能和对生死攸关的大事视而不见、充耳不闻的人同流合污?我认为,无论精神上要承受多大痛苦,我都愿意了解全部真相,了解最坏的情况,为此作好准备。
  我仅有一盏灯为我引路,那是一盏经验之灯。除了依据过去的经验,我不知道还有什么更好的方法评判未来。从过去来看,我想知道英国政府过去十年中的所作所为如何能向先生们和议会证明,我们可以欣喜宽慰,满怀希望。是最近我们请愿看到的阴险微笑吗?不要信英国人的微笑,先生,这会证明是您脚下的陷阱。不要因为一个吻就出卖自己,让自己受苦。问问你们自己,我们请愿时他们优雅的接待是否与他们遍布海陆的战争准备相符呢?爱和和解的工作有必要动用舰队和~IAL-'47我们曾表现出不愿意和解以至于必须召集军队赢回我们的爱吗?让我们别自欺了这些是战争和征服的工具,是君王们采取的最后争论的手段。请问诸位,如果不是迫使我们屈从的话,那么这些战争部署是什么意思?先生们,你们认为这可能会有其他的动机吗?在这块地方,会有哪个敌人能让英国召集所有这些海军和陆军呢?先生,不会是其他国家。他们针对的是我们,不可能是別国。他们被派来将我们桎梏于英国政府长期以来锻造的枷锁之中。我们有什么可以用来抵御他们的呢?可以用辩论的方式吗?先生,我们已经辩论了十年了。对这一话题我们还有新观点DI?没有,我们已经尽可能从各个角度讨论过了,但一切皆徒劳。我们可以采取恳求和低三下四的哀求的方式吗?我们还能找到沒被用过的方式吗?不要自欺了,我恳请大家。先生,我们已经尽一切所能避免即将邻近的风暴。我们请过愿了,我们抗议过了,我们恳求过,我们在英王的御座前臣服过,请求他出面干预逮捕国会和议会中的残暴分子。我们的请愿被忽视,我们的抗议招致更多的暴力和侮辱,我们的恳求被置之不理,我们从国王的宝座下被轻蔑地一脚踢开。一切都是徒劳枉然,在此种种事件之后,我们还会沉醉于天真的和平与和解的希望之中吗?毫无希望了。如果我们希望自由,如果我们想保证我们长期以来为主奋斗的宝贵权力不受侵犯,如果我们不想卑贱地放弃我们长期以来从事的高贵斗争,这些斗争我们曾发誓不取得光辉的目标绝不言弃,我们必须战斗!我再重复一下,先生,我们必须战斗!我们唯一的出路就是诉诸武力,请求万军之主的保佑。

 英语演说精粹:英汉对照下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017