芬奇-孔蒂尼花园(世界反法西斯战争文学经典)

当前位置:首页 > 小说 > 军事 > 芬奇-孔蒂尼花园(世界反法西斯战争文学经典)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2015年07月01日
  • 开 本:32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787532769568
  • 丛书名:世界反法西斯战争文学经典
作者:(意)乔治巴萨尼 著,王建全 译出版社:上海译文出版社出版时间:2015年07月 
编辑推荐
  普鲁斯特式的费拉拉犹太往事,同名改编电影获柏林电影金熊奖、奥斯卡**外语片。 
内容简介
  二次大战来临之前的意大利古城费拉拉,芬奇-孔蒂尼家的两个孩子——米科尔与阿尔贝托——在家族花园中集结起小城的青年,他们打网球、四处漫游、谈论现世与未来,短暂地躲避外间的政治风波。这是最后的无忧无虑的岁月,战争即将来临,屠杀即将开始,但爱情,对不识忧愁的少年来说才是最重要的……
  敏感骄傲的主人公也是芬奇-孔蒂尼花园的常客,他受过良好的叫于,立志要成为作家,但意大利国内敌视犹太人的政治气氛让他感到迷茫。他爱上了,或者说,一直暗恋着从幼年期就默默注视的米科尔芬奇-孔蒂尼,然而美丽、早慧的少女似乎已经预先洞悉了整个家族乃至犹太族群的悲剧命运,无法实现的爱情让两人倍感痛苦。
作者简介
  作者:乔治巴萨尼(Giorgio Bassani,1916-2000),意大利犹太裔小说家、诗人,斯特雷加文学奖、维亚雷焦文学奖、坎皮耶罗文学奖得主,其代表作《芬奇-孔蒂尼花园》由意大利新现实主义大师德西卡改编为同名电影,获柏林电影节金熊奖、奥斯卡*外语片两项殊荣。
  译者:王建全,上海外国语大学意大利语教师,译有长篇小说《谁是娄·肖荻诺》、《植物的记忆与藏书乐》、《圣母悼歌》。
媒体评论
  死前必读的1000本书。——英国《卫报》
在线试读部分章节
  最后一次步行探险是在某一天,天开始下起了雨,当其他人躲在小房子里打扑克和打乒乓的时候,我们两个不顾会被雨淋湿,跑着穿过半个花园,到了一个仓库避雨。米科尔告诉我现在仓库仅仅被用作仓库,但是在以前,仓库内部的有一半的空间被改造成了健身房,里面放着爬杆、绳子、平衡木、吊环,等等。唯一的目的就是为了她和阿尔贝托能够在体育课的年度考试前做好充分准备。当然不是说阿纳克雷托扎卡里尼老师每周一次的课有多重要,他已经退休很久了,八十多岁了,但是这或许是所有课程中最有意思的一门。她从来不会忘记带一瓶葡萄酒到健身房。如果扎卡里尼老先生慢慢地喝酒直到最后一滴,他的鼻子和脸颊会渐渐从红色变成紫红色。在冬天的几个晚上,当他离开的时候,他看上去甚至在发光……
  这是个深色砖头搭建的建筑,又矮又长,两侧的窗户装有牢固的铁栏,倾斜的屋顶覆盖着瓦片,外墙几乎整个被常春藤掩盖。它离佩罗蒂家堆放甘草的仓房和平行六面体状的玻璃温室不远,通过一个漆成绿色的宽敞的大门进入,大门背离天使墙,朝着主人宅邸的方向。
  我们靠在大门上,在门口停留了一会儿。大雨倾盆而下,像是一条条倾斜的、长长的丝带落在草地上,落在大片黑压压的树林上,落在所有东西上。天很冷。我们冷得牙齿在打颤,相互看着对方。这个季节到目前为止展现出来的魅力不可挽回地结束了。
  “我们进去吧?”最终她提议,“里面会暖和点。”
  在宽敞的房子内部的尽头,半明半暗的地方两根金色爬杆的顶端透射着光芒,高高地耸立着直到天花板,空气中弥漫着一股奇怪的气味,混杂着汽油、润滑油、陈旧的灰尘和柑橘的味道。当米科尔发觉我撅起嘴鼻的时候,她马上对我说这个味道很好闻。她也很喜欢这个味道。她指给我看,在靠近一边墙壁的地方,有一个深色木制的货架,上面堆满了一种我从来没见过的,比橙子和柠檬更大的、圆形的黄色果实。她跟我解释那应该是一种温室中培育的柚子,存放在那儿晾干。她接着问我是否从来没有吃过这种果实,一边拿给我一个让我闻闻看。可惜她没有小刀把这个果实切成两半。它散发这一种种混合的味道,像是橙子又像是柠檬,还带着一点点特别的苦味。
  仓库的中间有两辆车子并排放在一起。一个灰色的长款蒂兰达汽车,一个蓝色的四轮马车,车辕被高高地抬起,看上去比后面的爬杆稍稍低了一点。
  “我们已经不用马车了,”米科尔说道,“少数几次爸爸要去郊外都是开汽车去的。如果轮到我和阿尔贝托要出门,他去米兰,我去威尼斯,也是一样的,永远是佩罗蒂把我们送去火车站。在家里会开车的有他(但他开得很差),还有阿尔贝托。我不会开车,我还没有拿到驾照,下个春天的时候我需要做出决定。麻烦的是这辆车子还很耗油。”
  她走近马车,从表面上看它和汽车一样光泽和干净。
  “你认得这辆马车吗?”

 芬奇-孔蒂尼花园(世界反法西斯战争文学经典)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017