《爱的艺术》

当前位置:首页 > 两性关系 > > 《爱的艺术》

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2007年08月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787811151589
  • 丛书名:世界经典性学文化丛书
作者:(古罗马)奥维德出版社:内蒙古大学出版社出版时间:2007年08月 
内容简介
  古罗马“镀金时代”的爱情大师奥维德专为世间恋人谱写的情爱教科书。历史上屡次被禁,但也受到更多人的追捧。奥维德一生非常传奇,不但诗才横溢,而且是一个恋爱大师,照今天国人的话说,是一个泡妞高手。本书对于研究世界性学文化乃至世界文化都具有重要意义。
作者简介
奥维德(Ovid),生于公元前43年,堪称他那个时代的花丛圣手、浪子班头。他在青年时代就有作品《情书》(Heroides)问世,内容是以一些神话中的女性为第一人称,杜撰她们写给情人的情书。28岁那年他推出诗集《恋歌集》(Amours),详述他与已婚女子科林娜(Corinna)之间
目  录
引言
I



恋歌
卷一
 卷首语
 恋歌1 诗人解释歌颂爱情、不歌颂战争的原因
 恋歌2 爱神的胜利
 恋歌3 诗人以其诗歌的价值、道德的纯洁及不变的忠诚,在情妇面前毛遂自荐
 恋歌4 奥维德将与情妇及其丈夫出席晚宴,为情妇设定交流密码
 恋歌5 科林娜委身后诗人的喜悦
 恋歌6 诗人祈求守门人打开情妇的大门
在线试读部分章节
  卷一
  卷首语
原计划将本书编成五卷,结果只编成三卷。我们的作者奥维德若健在,会同意这么做的。如果您在阅读此书的过程中并未感受到欢悦,那么精减两卷将使您略感安慰。
  恋歌1 诗人解释歌颂爱情、不歌颂战争的原因
本打算以英雄的气质歌颂军队和惨烈的搏杀,因为这一主题适合我每行等长的诗体。然而,这一计划遭到了爱神丘比特的讥笑,他还飞过来偷走了一个音步。
这个残忍的孩子,是谁赋予你干涉诗歌的权力呢?我们诗人历来是缪斯女神的门徒,是不与你同流的。
如果维纳斯执牢金发美女雅典娜(其罗马名为密涅瓦,Minerva)的双臂,如果雅典娜在风中挥动明亮的火炬,大家会怎么看呢?如果刻瑞斯②(Ceres)成为山林的女王,如果田野由贞女弗吉尼亚照管,有谁会相信呢?
难道要让披着辉煌长发的阿波罗拿着长矛冲锋陷阵,而使战神马尔斯手抚奥尼安(Aonian)竖琴的琴弦吗?
丘比特啊,你的帝国够庞大了,你的威力够刚猛了,可你为什么还要拓展新的疆界呢?难道这个世界都是你的?赫利空山和潭蓓谷是否要向你称臣呢?阿波罗是否也要将他的七弦琴让给你呢?
我的新诗的开头一句是多么勇敢啊,然而,噢,爱神向我飞来,抑制了我的翱翔。再没有哪个男孩(丘比特),也没有哪位姑娘(维纳斯),激励我写出更加勇敢的诗句!
就在我悲叹身上的重负时,丘比特突然弯弓搭箭,一箭射人我的心脏。接着,他刻意将弯弓放在膝上,对我说道: “诗人,这才是你的歌唱。”
无助的我啊,爱情之箭确确实实地射在我的心坎上。我的内心立时燃起了一股熊熊的烈火,我的心完完全全地受到了爱神的奴役。
就让我的诗歌以六音步开首,以五音步结束吧。
永别了,惨烈的战争!永别了,属于你的六音步!只戴咸海之滨的桃金娘花冠的我的缪斯啊,你需要将整个韵律为我调至十一音步。
书摘插画
插图

 《爱的艺术》下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017