商务英语口译(附光盘第2版商务英语立体化系列教材普通高等教育十一五国家级规划教材)

当前位置:首页 > 教材 > 研究生/本科/专科教材 > 商务英语口译(附光盘第2版商务英语立体化系列教材普通高等教育十一五国家级规划教材)

  • 版 次:2
  • 页 数:308
  • 字 数:448000
  • 印刷时间:2011年08月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787040275087
作者:赵军峰 主编出版社:高等教育出版社出版时间:2009年09月 
内容简介

  本书分理论篇和实践篇。理论篇以理论教学先导,针对口译的特征,从理论的角度向读者作高屋建瓴的概述,使读者对口译的性质、特点、标准、过程、类型等形成概括性的认识。理论部分在原来的基础上增加“白译的翻译单位”以及“图式理论在口译训练中的实例”等部分章节。论述力争深入浅出,使学生对口译这门实践性极强的课程在理论和技巧方面有些提纲挈领的认识。 本书适合高校翻译专业、英语专业、商务英语专业或经贸类涉外专业在第七、八学期使用,同时也是广大英语爱好者,尤其是英汉口译乃至笔译自学者理想的参考资料。

作者简介

  赵军峰,广东外语外贸大学高级翻译学院教授,博士,翻译学及法律语言学硕士生导师。中国法律语言学研究会常务理事,中国翻译协会专家会员。英国格罗斯特大学商学院访问学者,新加坡南洋理工大学访问教授。广东外语外贸大学“千、百、十”学术带头人,广东省“南粤优秀教师”。 曾任广东外语外贸大学国际商务英语学院教学副院长,现任广东外语外贸大学MTI教育中心主任。具有多年商务口译教学和实践经验,曾主编商务类口译教材3部,其他外语类教材多部,主持和参与多项省部级课题,在《中国翻译》和《外国语》等外语类核心期刊发表论文20多篇。

目  录
第一部分 理论篇
 Part One Interpreting Theories
 第一章 口译导论
 Chapter One An Overview of Interpreting
 第二章 口译中的语体识别与对等转换
 ChapterTwo On theIdentificationandEquivalentRendering ofLinguistic Styles in Interpreting
 第三章 商务谈判中译员的角色
 Chapter Three The Role ofInterprete inBusinessNegotiatio
 第四章 口译与跨文化意识
 Chapter Four Interpretingand Cross-culturalAwareness
 第五章 口译中的模糊信息处理
 Chapter Five How tO Handle the Fuzzy Message in Interpreting
 第六章 口译的翻译单位
 Chapter Six Interpreting Units

 商务英语口译(附光盘第2版商务英语立体化系列教材普通高等教育十一五国家级规划教材)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017