内容简介
本标准依据GB/T 1.1—2009给出的规则起草。
本标准代替GB/T 16831—1997《地理点位置的纬度、经度和高程的标准表示法》,本标准与GB/T 16831—1997相比主要变化如下:
——名称变更:从“地理点位置的纬度、经度和高程的标准表示法”变更为“基于坐标的地理点位置标准表示法”;
——增加了“2一致性”“3规范性引用文件”“4术语和定义”“5缩略语”“6.1地理点位置概念模型”“6.2地理点位置基本元素”“6.3坐标参照系标识”“6.6坐标分辨率”“7.1UML模型”“7.2XML表示法”,以及附录A~C、附录E~G等内容;
——GB/T 16831—1997的第2章和第3章内容改为本标准的6.4、6.5和附录D、附录H等相关内容;
——GB/T 16831—1997用术语“高程(altitude,本标准中将其定义为海拔高程)”描述垂直位置,本标准使用了更一般化的术语“高程(height)”,并允许对垂直位置使用术语“深度”来描述。本标准使用翻译法等同采用国际标准ISO 6709:2008 基于坐标的地理点位置标准表示法》。
与本标准中规范性引用的国际文件有一致性对应关系的我国文件如下:
本标准代替GB/T 16831—1997《地理点位置的纬度、经度和高程的标准表示法》,本标准与GB/T 16831—1997相比主要变化如下:
——名称变更:从“地理点位置的纬度、经度和高程的标准表示法”变更为“基于坐标的地理点位置标准表示法”;
——增加了“2一致性”“3规范性引用文件”“4术语和定义”“5缩略语”“6.1地理点位置概念模型”“6.2地理点位置基本元素”“6.3坐标参照系标识”“6.6坐标分辨率”“7.1UML模型”“7.2XML表示法”,以及附录A~C、附录E~G等内容;
——GB/T 16831—1997的第2章和第3章内容改为本标准的6.4、6.5和附录D、附录H等相关内容;
——GB/T 16831—1997用术语“高程(altitude,本标准中将其定义为海拔高程)”描述垂直位置,本标准使用了更一般化的术语“高程(height)”,并允许对垂直位置使用术语“深度”来描述。本标准使用翻译法等同采用国际标准ISO 6709:2008 基于坐标的地理点位置标准表示法》。
与本标准中规范性引用的国际文件有一致性对应关系的我国文件如下: